Nâng cao chất lượng biên dịch ấn phẩm Báo ảnh Gia Lai

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News

(GLO)- Ngày 17-9, tại Tòa soạn Báo Gia Lai, Ban Biên tập Báo Gia Lai đã tổ chức Hội nghị bàn biện pháp nâng cao chất lượng biên dịch tiếng dân tộc thiểu số Jrai và Bahnar trên ấn phẩm Báo ảnh Gia Lai và Bản tin Dân tộc và Miền núi của TTXVN (ấn phẩm này do Báo Gia Lai chịu trách nhiệm dịch, in và phát hành trên địa bàn tỉnh), với sự tham gia của đại diện Phòng Giáo dục dân tộc (Sở GD-ĐT), Phòng biên dịch tiếng dân tộc (Đài PT-TH tỉnh), Hội đồng cố vấn biên dịch tiếng Jrai, Bahnar của Báo Gia Lai.
 

 

Tại Hội nghị, báo cáo đánh giá kết quả thực hiện công tác biên dịch từ ngôn ngữ phổ thông sang ngôn ngữ Bahnar và Jrai của các ấn phẩm trên cho thấy, sau 11 năm (từ 2001) thực hiện nhiệm vụ xuất bản tờ Báo ảnh Gia Lai và 9 năm (từ 2003) biên dịch, in và phát hành Bản tin Dân tộc-Miền núi của TTXVN, Báo Gia Lai đã làm tốt công tác biên dịch, đảm bảo nội dung dịch đúng với bản gốc, không sai sót. Các ấn phẩm được bạn đọc đánh giá cao về hình thức cũng như nội dung, phục vụ đời sống văn hoá tinh thần của đồng bào, góp phần tuyên truyền chủ trương, chính sách của Đảng, Nhà nước đến vùng sâu, vùng xa… đồng thời góp phần bảo tồn, phát huy, phát triển ngôn ngữ, chữ viết dân tộc thiểu số, giúp đội ngũ cán bộ cơ sở có thêm điều kiện tự học và nâng cao kiến thức về ngôn ngữ phục vụ công tác lãnh đạo, chỉ đạo, chống tái mù chữ cho một bộ phận thanh thiếu niên đã được học chữ Jrai, Bahnar nhưng ít sử dụng trong cuộc sống…

Bàn về biện pháp nâng cao chất lượng công tác biên dịch các ấn phẩm trên, tại Hội nghị, nhiều ý kiến đề xuất, góp ý nên thay đổi về mặt hình thức tờ Báo ảnh Gia Lai, tăng cường nội dung trên tất cả các lĩnh vực xã hội đời sống nhằm phục vụ công tác tuyên truyền tốt hơn cho bạn đọc. Riêng với phần biên dịch, các đại biểu cũng đưa ra nhiều ý kiến cần thống nhất về cách dịch ở một số từ trong phần ngôn ngữ Jrai và Bahnar để tạo thói quen và duy trì, bảo tồn ngôn ngữ, chữ viết của hai dân tộc này một cách ổn định…

Cũng tại Hội nghị, Ban Biên tập Báo Gia Lai đã đồng ý để 4 thành viên trong Hội đồng cố vấn biên dịch là các ông bà Ksor Krơn, Y Brơm, Siu Pơi, Kim Tương được nghỉ nhiệm vụ trong hội đồng cố vấn vì lý do sức khỏe, và đề xuất 4 thành viên mới.

                  Bích Nga

Có thể bạn quan tâm

Binh đoàn 15 đồng hành nâng cao đời sống người dân

Binh đoàn 15 đồng hành nâng cao đời sống người dân

(GLO)- Thông qua các hoạt động dân vận, an sinh xã hội và hỗ trợ phát triển kinh tế, Binh đoàn 15 góp phần cải thiện đời sống người dân và tăng cường mối quan hệ gắn bó giữa quân đội với nhân dân. Những việc làm đồng bộ này đã tạo chuyển biến tích cực tại các địa bàn đơn vị đứng chân.

Trung tướng Đào Tuấn Anh chủ trì Hội nghị Quân chính Quân đoàn 34 năm 2025 nhằm triển khai nhiệm vụ quân sự, quốc phòng năm 2026.

Quân đoàn 34 tổ chức Hội nghị Quân chính năm 2025

(GLO)- Sáng 30-12, Đảng ủy, Bộ Tư lệnh Quân đoàn 34 tổ chức Hội nghị Quân chính nhằm đánh giá kết quả thực hiện nhiệm vụ quốc phòng, quân sự năm 2025 và triển khai nhiệm vụ năm 2026. Trung tướng Đào Tuấn Anh - Phó Bí thư Đảng ủy, Tư lệnh Quân đoàn 34 chủ trì hội nghị.

Khởi công xây dựng Nhà rông văn hóa xã Ia Dom.

Khởi công xây dựng nhà rông văn hóa xã Ia Dom

(GLO)- Chiều 28-12, Binh đoàn 15 phối hợp với cấp ủy, chính quyền địa phương tổ chức lễ khởi công xây dựng nhà rông văn hóa xã Ia Dom, tỉnh Gia Lai. Đây là công trình mở đầu trong chương trình xây dựng 9 nhà rông văn hóa trên địa bàn tỉnh Gia Lai và Quảng Ngãi.

Trung đoàn 48 nâng cao hiệu quả công tác dân vận

Trung đoàn 48 nâng cao hiệu quả công tác dân vận

(GLO)- Năm 2025, cán bộ, chiến sĩ Trung đoàn 48 (Sư đoàn 320, Quân đoàn 34) đã triển khai nhiều hoạt động hỗ trợ người dân khắc phục khó khăn, ổn định cuộc sống. Những hoạt động này góp phần củng cố mối quan hệ đoàn kết quân dân và giữ vững ổn định địa bàn.

null