Bức tượng 'Nữ thần Durga' đã được trao trả cho Việt Nam

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News
Đại sứ Việt Nam tại Anh đã tiếp nhận bức tượng Nữ thần Durga cổ vật quý từng bị đánh cắp tại Khu Di tích Mỹ Sơn, Quảng Nam năm 2008.

Ông Nguyễn Hoàng Long thay mặt Chính phủ Việt Nam cảm ơn Cục Điều tra An ninh Nội địa Mỹ (HSI) và cảnh sát London (Anh) đã phối hợp hiệu quả. Ông cho biết Đại sứ quán Việt Nam tại Anh tiếp tục phối hợp chặt chẽ với các cơ quan chức năng trong nước và các công ty liên quan để đưa cổ vật quý về nước an toàn.

Tượng “Nữ thần Durga”. (Ảnh: BỘ TƯ PHÁP MỸ)

Tượng “Nữ thần Durga”. (Ảnh: BỘ TƯ PHÁP MỸ)

Tượng "Nữ thần Durga" có dấu ấn sâu đậm trong đời sống tinh thần của các tín đồ Hindu giáo của văn hóa Óc Eo. Việc trao trả bảo vật cho Việt Nam là một sự kiện đặc biệt, nhân dịp kỷ niệm 50 năm thiết lập mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Vương quốc Anh.

Theo The Art Newspaper, đây là kết quả sau quá trình điều tra của Văn phòng HSI đối với trùm buôn lậu Douglas Latchford. Bộ Tư pháp Mỹ đã đăng thông cáo giải quyết vụ kiện dân sự, tịch thu 12 triệu USD có nguồn gốc từ việc bán cổ vật Đông Nam Á bị đánh cắp của Latchford.

Con gái ông - Julia Copleston - được thừa kế từ cha mình hơn 125 bức tượng, di vật bằng vàng sau khi ông qua đời mà chính quyền cáo buộc đã đánh cắp từ Campuchia, cùng tiền bạc. Trong thỏa thuận dàn xếp vụ kiện, Copleston đã đồng ý trả lại 12 triệu USD, cũng như đồng ý giao bức tượng đồng "Nữ thần Durga" từ thế kỷ thứ VII cho Việt Nam.

Năm 2008 và 2009, Douglas Latchford sử dụng số tiền thu được từ việc bán đồ cổ bị đánh cắp và buôn lậu để mua bức tượng đồng từ thế kỷ thứ VII - một nữ thần Durga 4 tay, dài 2 m, nặng 250 kg, có một vài vết vỡ, xước ở phía hai bên tai của tượng.

Có thể bạn quan tâm

Đừng để giấc mơ Tây Nguyên ngủ yên trên đỉnh đồi

(GLO)- Người Tây Nguyên làm du lịch không chỉ bằng khu nghỉ dưỡng, mà còn bằng lòng hiếu khách và nghệ thuật kể chuyện. Vậy nên, đừng để giấc mơ Tây Nguyên ngủ yên trên đỉnh đồi mà hãy đánh thức nó bằng chính giọng nói của rừng, bằng bàn tay của bà con và bằng tình yêu với buôn làng của mình.

Qua xứ trầm hương: Di sản văn hóa từ miền duyên hải Khánh Hòa - Bài 1: Di sản văn hóa từ miền duyên hải

Qua xứ trầm hương: Di sản văn hóa từ miền duyên hải Khánh Hòa - Bài 1: Di sản văn hóa từ miền duyên hải

“Khánh Hòa là xứ trầm hương/Non cao biển rộng người thương đi về” - những câu thơ của nhà nghiên cứu Quách Tấn trong biên khảo Xứ trầm hương vừa là sự khẳng định danh xưng của một miền đất, vừa như lời mời gọi lữ khách bốn phương tìm về với thủ phủ của trầm hương Việt Nam.

Kể chuyện buôn làng bằng thanh âm sáo trúc

Kể chuyện buôn làng bằng thanh âm sáo trúc

(GLO)- Ở buôn E Kia (xã Ia Rsai, huyện Krông Pa), ông Hiao Thuyên được biết đến là một nghệ nhân tài hoa khi giỏi cả sáo trúc, biểu diễn cồng chiêng, hát dân ca... Bằng những việc làm thiết thực, ông đã góp phần gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc Jrai và xây dựng khối đại đoàn kết ở buôn làng.

Tây Nguyên: Nhịp sống mới dưới những nếp nhà xưa

Tây Nguyên: Nhịp sống mới dưới những nếp nhà xưa

Nhắc đến đại ngàn Tây Nguyên, có lẽ biểu tượng văn hóa “sừng sững” chính là những mái nhà rông, nhà dài truyền thống của đồng bào các dân tộc. Trong những biến chuyển của thời đại, không gian che chở các hộ gia đình và lan tỏa văn hóa cộng đồng ấy khó tránh khỏi những hư hao, nghiêng ngả.

Biểu tượng vũ trụ trên cây nêu của người Bahnar

Biểu tượng vũ trụ trên cây nêu của người Bahnar

(GLO)- Người Bahnar quan niệm rằng mọi sự vật, hiện tượng đều có sự hiện diện của thần linh và con người phải tôn trọng, thờ cúng. Vì vậy, họ có nếp sống, sinh hoạt văn hóa với hệ thống lễ hội vô cùng phong phú, gắn với vòng đời người và chu kỳ canh tác nông nghiệp.

Những người “giữ lửa” văn hóa Jrai, Bahnar

Những người “giữ lửa” văn hóa Jrai, Bahnar

(GLO)- Ông Rmah Aleo (làng Pan, xã Dun, huyện Chư Sê) và ông Ayó (làng Piơm, thị trấn Đak Đoa, huyện Đak Đoa, tỉnh Gia Lai) là những người “giữ lửa” và lan tỏa bản sắc văn hóa dân tộc đến cộng đồng buôn làng.

null