Cô gái Jrai tự học tiếng Anh để làm “cầu nối” văn hóa

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News
(GLO)- “Xin chào mọi người! Tôi là Nay H’Chuyên, 34 tuổi… Đây là Pleiku và festival cồng chiêng. Hãy đến xem tôi và mọi người ở đây biểu diễn”. Đó là lời tự giới thiệu bản thân bằng tiếng Anh của nghệ nhân Nay H’Chuyên (huyện Chư Pưh) tại Festival Văn hóa cồng chiêng Tây Nguyên năm 2023.

Tuy mới tự học tiếng Anh cách đây vài tháng, vốn từ còn hạn chế, song cô gái Jrai này đã gây bất ngờ khi hướng dẫn một số du khách nước ngoài trải nghiệm văn hóa tại ngày hội lớn bằng sự nhiệt tình, mến khách.

Trò chuyện với P.V, H’Chuyên cho hay, cô là con thứ 5 trong gia đình có 7 anh chị em ở thị trấn Nhơn Hòa, huyện Chư Pưh. Do hoàn cảnh khó khăn, thu nhập của gia đình chủ yếu dựa vào nghề nông nên sau khi học hết lớp 12, H’Chuyên không thi đại học mà thi vào ngành Múa ở Trường Trung cấp Văn hóa Nghệ thuật tỉnh (nay sáp nhập thành Trường Cao đẳng Gia Lai).

Tốt nghiệp ngành học phù hợp với sở trường, song cũng lại do điều kiện khó khăn nên H’Chuyên trở về với nghề nông. Hết việc với 3 sào ruộng, H’Chuyên lại đi làm thuê để có thêm thu nhập. Ngoài ra, cô cũng là cộng tác viên của Trung tâm Văn hóa-Thông tin và Thể thao huyện tại một số sự kiện.

Nghệ nhân Nay H’Chuyên (thứ 2 từ trái sang) chụp ảnh lưu niệm cùng vợ chồng anh chị Tim-Anouk và một số du khách. Ảnh: P.D

Nghệ nhân Nay H’Chuyên (thứ 2 từ trái sang) chụp ảnh lưu niệm cùng vợ chồng anh chị Tim-Anouk và một số du khách. Ảnh: P.D

Tự nhận mình là người “năng động, vui vẻ, gặp ai ngoài đường cũng chào hỏi”, H’Chuyên có chút băn khoăn khi gặp du khách nước ngoài mà không biết cách giao tiếp. Vậy là cô quyết định tự học tiếng Anh trên kênh YouTube. H’Chuyên chia sẻ rất giản dị: “Khách du lịch tới đây không biết nói chuyện với ai thì mình tiếp xúc, bắt chuyện để hướng dẫn hoặc chỉ đường. Mình cho họ thấy là mình rất thân thiện, gần gũi. Giúp được phần nào cho họ cũng là hạnh phúc của mình”.

Ông Siu Y Bé-Phó Chủ tịch UBND huyện, Trưởng đoàn nghệ nhân huyện Chư Pưh tại Festival Văn hóa cồng chiêng Tây Nguyên năm 2023: “Đây là nỗ lực cá nhân rất đáng ghi nhận, dù vốn tiếng Anh của H’Chuyên chỉ mới ở mức độ giao tiếp cơ bản. Tôi đánh giá cao H’Chuyên bởi sự chịu khó, nhanh nhẹn, hoạt bát trong các hoạt động và nhất là nỗ lực quảng bá bản sắc văn hóa dân tộc Jrai”.

Ban ngày làm nông, tối đến H’Chuyên lại tranh thủ dành thời gian tự học theo mục tiêu đặt ra là mỗi ngày học 5-10 từ mới. “Kênh nào thấy hay thì học. Đầu tiên học từ vựng, sau đó học cách phát âm của họ”-H’Chuyên kể. Vừa đọc thành tiếng, cô vừa viết đi viết lại vài lần để in từ mới vào trí nhớ. Trong lúc đi làm, H’Chuyên nhẩm lại số từ vựng vừa học. Cứ vậy mà tích góp vốn tiếng Anh từng chút một, đủ để giao tiếp cơ bản.

Mới đây, khi gặp vợ chồng người Thụy Sĩ là anh Tim và chị Anouk tại Festival Văn hóa cồng chiêng Tây Nguyên năm 2023, H’Chuyên tự tin mời khách tham gia vòng xoang, trải nghiệm giã gạo bằng cối gỗ của đồng bào Jrai và uống rượu cần. Cô cũng tranh thủ giới thiệu về loại rượu truyền thống của dân tộc mình và di sản cồng chiêng. Không hẳn đã lưu loát và còn có chỗ bập bõm về ngữ pháp nhưng quan trọng là H’Chuyên đã chuyển tải được nội dung cần trao đổi và tạo được sự thân thiện, gần gũi.

“Có khi nào đôi bên không hiểu nhau không?”. “Có chứ! Gặp tình huống khó, mình sẽ nói: “Xin lỗi, tôi không hiểu” hoặc đôi bên sẽ diễn tả bằng cử chỉ để hiểu nhau”-H’Chuyên vui vẻ nói. Ấn tượng với sự mến khách, tự tin của chủ nhà cũng như nét văn hóa truyền thống đặc sắc của các dân tộc Tây Nguyên tại festival, anh Tim thốt lên khi được hỏi về cảm tưởng: “Tuyệt vời chưa từng thấy!”.

Nói về dự định trong thời gian tới, H’Chuyên cho biết cô sẽ tiếp tục tự học, mạnh dạn giao lưu nhiều hơn để cải thiện vốn tiếng Anh, thông qua đó quảng bá rộng rãi vẻ đẹp văn hóa độc đáo của dân tộc mình đến với du khách nước ngoài nếu có cơ hội.

Nếu được trang bị thêm công cụ hữu hiệu là ngôn ngữ quốc tế, còn ai sẽ giới thiệu, quảng bá về văn hóa bản địa tốt hơn chính những người sinh ra và lớn lên từ làng?

Có thể bạn quan tâm

Chuyện quanh gian bếp nhà Ma Hoa

Chuyện quanh gian bếp nhà Ma Hoa

(GLO)- Nhiều năm qua, căn bếp của già làng Kpă Jao-người trong buôn vẫn quen gọi là Ma Hoa (buôn Chính Hòa, xã Phú Túc, tỉnh Gia Lai) dần trở thành bảo tàng sống, lưu giữ ký ức về đời sống, văn hóa, gợi lại thanh âm của bao mùa lễ hội đã qua.

Giải mã 'năm số 9'

Giải mã 'năm số 9'

Trào lưu “năm số 9” hay "năm thế giới số 9" bùng nổ trong ngày 9/9. Không chỉ nhiều bạn trẻ hưởng ứng, chia sẻ những bài học, chiêm nghiệm của bản thân mà nhiều nghệ sĩ Việt cũng hưởng ứng.

Dấu ấn nhiếp ảnh trẻ ở sân chơi quốc gia

Dấu ấn nhiếp ảnh trẻ ở sân chơi quốc gia

(GLO)- Tham gia Festival Nhiếp ảnh trẻ năm 2025, các tay máy Gia Lai đã đạt giải thưởng cao hoặc có tác phẩm được chọn triển lãm, củng cố kỳ vọng về lứa nghệ sĩ kế thừa với tố chất trẻ trung, tư duy nhanh nhạy và cực kỳ nghiêm túc trong sáng tạo nghệ thuật.

Hát bội ngân vang trong lễ giỗ danh nhân Đào Tấn

Hát bội ngân vang trong lễ giỗ danh nhân Đào Tấn

(GLO)- Cuối tuần qua, tại Đền thờ danh nhân văn hóa Đào Tấn (thôn Vinh Thạnh 1, xã Tuy Phước), lễ giỗ tưởng niệm 118 năm ngày mất của Hậu tổ nghệ thuật hát bội không chỉ là dịp tri ân công lao bậc tiền nhân, mà còn là cơ hội để các nghệ nhân giao lưu, chung tay gìn giữ di sản hát bội Bình Định.

Tiểu thuyết 'Mưa đỏ' cháy hàng, in không kịp bán

Tiểu thuyết 'Mưa đỏ' cháy hàng, in không kịp bán

Sau thành công vang dội của bản điện ảnh, "Mưa đỏ" tiếp tục gây “cơn sốt” trên thị trường xuất bản. Nhiều hiệu sách cho biết độc giả phải chờ tới 15-20 ngày mới nhận được tiểu thuyết. Hiện tại, lượng đặt hàng sách đã vượt xa dự đoán, lên tới hàng chục nghìn cuốn chỉ trong ít ngày.

Họa sĩ Mai Thị Kim Uyên: “Soi lòng giữa mênh mông”

Họa sĩ Mai Thị Kim Uyên: “Soi lòng giữa mênh mông”

(GLO)- Càng gần đến ngày ra mắt triển lãm cá nhân “Những vì sao trong đêm”, ánh đèn bên giá vẽ của nữ họa sĩ Mai Thị Kim Uyên càng thao thức. Nhiều lần, ánh đèn khuya tan hòa vào những tia sáng đầu ngày để cho Uyên được tự do đến tận cùng trong cuộc mê mải tìm kiếm chính mình.

Hòa tiếng cồng chiêng vang vọng đại ngàn

Hòa tiếng cồng chiêng vang vọng đại ngàn

(GLO)- Cồng chiêng của người Jrai và người Bahnar cùng sinh sống trên mảnh đất Gia Lai đã hòa quyện trong mạch nguồn chung của bản sắc-niềm tự hào văn hóa truyền thống. Tiếng cồng chiêng nối liền con người với đất trời, gắn kết bền chặt cộng đồng nơi rừng núi.

Chuyện ngôi làng Bahnar từng “bước vào” phim

Chuyện ngôi làng Bahnar từng “bước vào” phim

(GLO)- 43 năm trước, làng Ktăng (xã KDang) từng “bước vào” bộ phim Chiếc vòng bạc, trở thành “nhân vật điện ảnh” đặc biệt. Vẻ đẹp văn hóa và sức sống của một ngôi làng Bahnar đã được gìn giữ, phát huy suốt nhiều thập kỷ qua.

Mùa mận Tết Độc lập

Mùa mận Tết Độc lập

(GLO)- Trời chuyển nắng. Mấy cây mận trước sân đã chi chít nụ lu lú. Vài cành đong đưa rưng rưng gió, khiến nụ hoa cứ e ấp mãi chẳng muốn căng bung. Thanh tựa cửa trông ra, thở ra một hơi dài như muốn tuôn theo cái nồng rực, bức bối.

Khán giả Gia Lai xúc động với “Mưa đỏ”

Khán giả Gia Lai xúc động với “Mưa đỏ”

(GLO)-Trong dịp nghỉ lễ Quốc khánh năm nay, tại một số rạp chiếu phim trên địa bàn tỉnh, nhiều khán giả xếp hàng dài chờ mua vé để xem phim "Mưa đỏ". Nhiều suất chiếu nhanh chóng kín chỗ, phản ánh sức hút đặc biệt của tác phẩm này chỉ sau thời gian ngắn ra mắt. 

Bền bỉ với hành trình đọc sách

Bền bỉ với hành trình đọc sách

(GLO)- Các cuộc thi khuyến đọc trên địa bàn tỉnh Gia Lai vừa tổ chức tổng kết và trao giải. Câu chuyện của các cá nhân, tập thể tham gia cuộc thi đã một lần nữa khẳng định, đọc là một hành trình dài cần tính kiên trì, bền bỉ để từ đó lặng lẽ tích lũy tri thức và trưởng thành.

null