Già Ram tâm huyết với văn hóa truyền thống

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News
(GLO)- Không chỉ giỏi đan lát, ông Ram (làng Bông, xã Ayun, huyện Mang Yang, tỉnh Gia Lai) còn biết chế tác và chơi thành thạo nhiều loại nhạc cụ truyền thống của người Bahnar. Dù tuổi cao nhưng ông vẫn tâm huyết truyền dạy cho lớp trẻ với mong muốn giữ gìn nét văn hóa truyền thống của dân tộc.
Ông Ram cho biết, ông thường đan 2 loại gùi: nan khít và nan thưa. Ảnh: R'Ô Hok
Ông Ram cho biết, ông thường đan 2 loại gùi: nan khít và nan thưa. Ảnh: R'Ô Hok
Vừa trò chuyện với chúng tôi vừa đan từng thanh nan vào chiếc gùi, ông Ram cho biết: Lúc nhỏ, do ham thích việc đan lát nên ông thường qua nhà rông để học những người già trong làng. Về nhà, ông cũng kiếm mấy ống tre tự chẻ lạt, vót nan, tập đan lồng chim, rổ rá... Đến năm 18 tuổi, ông trở thành một người đan lát có tiếng của làng. “Ngoài việc làm nương rẫy, những lúc nông nhàn, đa số bà con trong làng đều biết làm các dụng cụ như: gùi, rá, giỏ, nơm...”-ông Ram bày tỏ.
Để có một sản phẩm hoàn thiện và đẹp mắt, ông Ram phải mất nhiều thời gian để tìm những cây tre, lồ ô vừa ý. Ông còn phải làm công đoạn khác nữa là pha tre, chẻ lạt, vót nan, đan rồi nhuộm màu, trang trí họa tiết... Tính ra, để hoàn thành một sản phẩm phải mất 3-4 ngày.
Thông thường, mỗi sản phẩm, ông bán với giá 200.000-250.000 đồng. Vì vậy, nhiều khách hàng đến tìm mua. Anh Lênh (làng Hrêl, thị trấn Kon Dơng, huyện Mang Yang) cho hay: “Trong làng mình giờ ít người biết đan gùi, thúng, nia. Vì vậy, mình thường qua già Ram đặt mua về dùng. Mình thấy sản phẩm của già làm đẹp và chắc chắn”.
Ông Ram đan rất nhiều loại đồ dùng, mỗi loại có công dụng riêng, đồng thời tùy theo kích cỡ giá cả cũng khác nhau. Riêng về gùi thì ông thường đan 2 loại, nan khít và nan thưa. Loại nan khít dùng để đựng đồ, đựng hạt lúa, hạt bắp; còn loại nan thưa thì dùng để gùi bình đựng nước, gùi củi hay những vật dụng nặng hơn. Thường thì gùi nan khít sẽ trang trí họa tiết, hoa văn nhiều và dễ hơn so với nan thưa.
Ông Trịnh Thanh Dũng-Chủ tịch UBND xã Ayun: “Ông Ram không chỉ tích cực, nhiệt tình với công việc chung mà còn là nghệ nhân giỏi, góp phần lưu giữ những nét văn hóa truyền thống. Chúng tôi luôn quan tâm, hỗ trợ ông Ram trong việc lưu giữ nét văn hóa truyền thống của dân tộc”.
Để không mai một nghề đan truyền thống, ông Ram mở lớp dạy đan lát cho 20-30 thanh niên trong làng vào dịp cuối tuần. Anh Rai chia sẻ: “Do không biết đan nên tôi thường mua mấy đồ nhựa ở ngoài chợ, nhưng chỉ dùng được thời gian ngắn là hỏng. Nhờ già Ram chỉ dạy tận tình mà bây giờ tôi biết đan một số vật dụng thiết yếu nên tiết kiệm được rất nhiều chi phí”.
Không chỉ giỏi trong việc đan lát, ông Ram còn biết chế tác và chơi thành thạo nhiều loại nhạc cụ truyền thống của dân tộc, đặc biệt là đàn ting ning. Ông cho biết: Đàn ting ning là nhạc cụ không thể thiếu trong đời sống sinh hoạt hàng ngày của người Bahnar. Là người biết chế tác và chơi nhạc cụ, ông luôn khuyến khích và truyền cảm hứng cho thanh niên trong làng cùng tìm hiểu, học chơi nhạc. Ông luôn mong muốn làm sao để có thể lưu giữ và truyền lại những nét văn hóa truyền thống đó cho thế hệ mai sau.
Ông Ram trăn trở: “Bây giờ, đa số thanh niên trong làng đi làm ăn xa nên lớp học đan lát, đánh nhạc cụ cũng không còn đông vui như trước nữa. Tôi rất mong chính quyền địa phương có giải pháp để thu hút lớp trẻ theo đuổi nghề truyền thống, lưu giữ nét văn hóa tốt đẹp của dân tộc”.
Với trách nhiệm là Trưởng ban Công tác Mặt trận làng, ông còn tích cực tuyên truyền, vận động người dân thực hiện tốt các chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước, chung tay xây dựng nông thôn mới, hưởng ứng phong trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa”.
R'Ô HOK

Có thể bạn quan tâm

Đừng để giấc mơ Tây Nguyên ngủ yên trên đỉnh đồi

(GLO)- Người Tây Nguyên làm du lịch không chỉ bằng khu nghỉ dưỡng, mà còn bằng lòng hiếu khách và nghệ thuật kể chuyện. Vậy nên, đừng để giấc mơ Tây Nguyên ngủ yên trên đỉnh đồi mà hãy đánh thức nó bằng chính giọng nói của rừng, bằng bàn tay của bà con và bằng tình yêu với buôn làng của mình.

Qua xứ trầm hương: Di sản văn hóa từ miền duyên hải Khánh Hòa - Bài 1: Di sản văn hóa từ miền duyên hải

Qua xứ trầm hương: Di sản văn hóa từ miền duyên hải Khánh Hòa - Bài 1: Di sản văn hóa từ miền duyên hải

“Khánh Hòa là xứ trầm hương/Non cao biển rộng người thương đi về” - những câu thơ của nhà nghiên cứu Quách Tấn trong biên khảo Xứ trầm hương vừa là sự khẳng định danh xưng của một miền đất, vừa như lời mời gọi lữ khách bốn phương tìm về với thủ phủ của trầm hương Việt Nam.

Kể chuyện buôn làng bằng thanh âm sáo trúc

Kể chuyện buôn làng bằng thanh âm sáo trúc

(GLO)- Ở buôn E Kia (xã Ia Rsai, huyện Krông Pa), ông Hiao Thuyên được biết đến là một nghệ nhân tài hoa khi giỏi cả sáo trúc, biểu diễn cồng chiêng, hát dân ca... Bằng những việc làm thiết thực, ông đã góp phần gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc Jrai và xây dựng khối đại đoàn kết ở buôn làng.

Tây Nguyên: Nhịp sống mới dưới những nếp nhà xưa

Tây Nguyên: Nhịp sống mới dưới những nếp nhà xưa

Nhắc đến đại ngàn Tây Nguyên, có lẽ biểu tượng văn hóa “sừng sững” chính là những mái nhà rông, nhà dài truyền thống của đồng bào các dân tộc. Trong những biến chuyển của thời đại, không gian che chở các hộ gia đình và lan tỏa văn hóa cộng đồng ấy khó tránh khỏi những hư hao, nghiêng ngả.

Biểu tượng vũ trụ trên cây nêu của người Bahnar

Biểu tượng vũ trụ trên cây nêu của người Bahnar

(GLO)- Người Bahnar quan niệm rằng mọi sự vật, hiện tượng đều có sự hiện diện của thần linh và con người phải tôn trọng, thờ cúng. Vì vậy, họ có nếp sống, sinh hoạt văn hóa với hệ thống lễ hội vô cùng phong phú, gắn với vòng đời người và chu kỳ canh tác nông nghiệp.

Những người “giữ lửa” văn hóa Jrai, Bahnar

Những người “giữ lửa” văn hóa Jrai, Bahnar

(GLO)- Ông Rmah Aleo (làng Pan, xã Dun, huyện Chư Sê) và ông Ayó (làng Piơm, thị trấn Đak Đoa, huyện Đak Đoa, tỉnh Gia Lai) là những người “giữ lửa” và lan tỏa bản sắc văn hóa dân tộc đến cộng đồng buôn làng.

null