Bản in tiểu thuyết "Hồng Lâu Mộng" có giá 3,5 triệu USD

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News

Một bản in tiểu thuyết “Hồng Lâu Mộng” (Dream of the Red Chamber) của nhà văn Trung Quốc Tào Tuyết Cần đã đạt mức giá 24,03 triệu Nhân dân tệ (khoảng 3,53 triệu USD) tại một cuộc đấu giá do China Guardian tổ chức tại Bắc Kinh (Trung Quốc).
 

Phiên bản này là mộc bản có hình minh họa, được in hồi năm 1791.
Phiên bản này là mộc bản có hình minh họa, được in hồi năm 1791.

Cuốn tiểu thuyết “Hồng Lâu Mộng” được nhà văn thuộc đời nhà Thanh (1644-1911) Tào Tuyết Cần viết vào khoảng giữa thế kỷ 18.

Với hơn 100 triệu bản được xuất bản, tác phẩm được xem là một trong “Tứ đại danh tác” của Trung Quốc này đã trở thành một trong những tựa sách bán chạy nhất mọi thời đại.

Tiểu thuyết "Hồng Lâu Mộng" được dịch ra 20 thứ tiếng phổ biến trên thế giới như tiếng Anh, Pháp, Nga, Đức, Italy, tiếng Nhật và tiếng Việt. Tác phẩm thuật lại những thăng trầm của hai gia đình quý tộc giàu có, thông qua đó phản ánh lại những gì đen tối trong xã hội Trung Quốc thời bấy giờ.

“Hồng Lâu Mộng” được viết bằng bạch thoại (ngôn ngữ bình dân) thay vì văn ngôn, mặc dù Tào Tuyết Cần rất giỏi cổ văn và thơ phú. Các đoạn hội thoại trong “Hồng Lâu Mộng” dựa trên tiếng Quan Thoại Bắc Kinh, cơ sở của tiếng Trung Quốc hiện đại.

Phiên bản “Hồng Lâu Mộng” vừa được đấu giá là mộc bản có hình minh họa và được phát hành vào năm 1791. Đây là một trong số những bản in lâu đời nhất của tiểu thuyết này.

Nhiều năm trở lại đây, các bản in cổ được nhiều nhà sưu tầm tìm mua và việc một phiên bản cổ “Hồng Lâu Mộng” đạt giá cao như vậy chứng tỏ xu hướng này đang phát triển.

Theo TTXVN

Có thể bạn quan tâm

Nơi chắp cánh đam mê âm nhạc

Nơi chắp cánh đam mê âm nhạc

(GLO)- Với đặc thù làm việc trong sự cô đơn, tĩnh lặng, nhiều kỹ thuật viên (KTV) có kinh nghiệm tại một số phòng thu trên địa bàn TP. Pleiku (tỉnh Gia Lai) đang âm thầm đứng sau những bản thu chất lượng của các ca sĩ chuyên và không chuyên, chắp cánh cho đam mê âm nhạc.

Chuyện về những nhà báo không chuyên

Chuyện về những nhà báo không chuyên

(GLO)- Dù chưa được đào tạo chuyên ngành báo chí, nhưng bằng nhiệt huyết, nhiều cộng tác viên của Báo Gia Lai vẫn luôn nuôi dưỡng niềm đam mê với nghề báo, cần mẫn ghi lại từng khoảnh khắc đời sống ở cơ sở trở thành cánh tay nối dài của tòa soạn trong việc lan tỏa thông tin, kết nối cộng đồng.

Trong dòng chảy báo chí cách mạng

Trong dòng chảy báo chí cách mạng

Trong dòng chảy tròn một thế kỷ của nền báo chí cách mạng Việt Nam, cái tên Thanh Niên luôn mang trên mình một sứ mệnh thiêng liêng; luôn khát khao, ước vọng đồng hành cùng dân tộc trên mọi chặng đường phát triển.

Vui buồn phóng viên cơ sở

Vui buồn phóng viên cơ sở

(GLO)- Với đội ngũ phóng viên ở cơ sở-những người đang công tác tại các trung tâm văn hóa-thông tin và thể thao (VH-TT-TT), việc vừa khai thác thông tin, chụp ảnh, quay phim, viết tin bài, dựng hình, đọc phát thanh... là chuyện thường ngày.

Độc đáo bộ tem thông tin liên lạc - xưa và nay

Độc đáo bộ tem thông tin liên lạc - xưa và nay

Thông tin liên lạc xưa và nay - Bộ tem như tái hiện quá trình phát triển của ngành viễn thông và báo chí, đưa chúng ta quay trở về những ký ức từ thưở sơ khai với con tem đầu tiên dán trên bức thư tay gói giấy cho đến các hình thức liên lạc, các loại hình báo chí hiện đại như ngày nay.

“Tiếp nối truyền thống 100 năm với tinh thần đổi mới, dấn thân và trách nhiệm”

“Tiếp nối truyền thống 100 năm với tinh thần đổi mới, dấn thân và trách nhiệm”

(GLO)- Đó là chỉ đạo của đồng chí Hồ Văn Niên-Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh tại hội nghị “Gặp mặt, biểu dương người làm báo tiêu biểu” và trao Giải Báo chí tỉnh Gia Lai lần thứ XIV diễn ra vào chiều 17-6 tại Hội trường 2-9 (TP. Pleiku).

100 năm đồng hành cùng dân tộc

100 năm đồng hành cùng dân tộc

(GLO)- Chúng ta tự hào đã có một nền Báo chí cách mạng với thế hệ những nhà báo-chiến sĩ vừa cầm bút, vừa cầm súng ở tuyến đầu, sẵn sàng hy sinh cho Tổ quốc, với hơn 500 nhà báo là liệt sĩ, nhiều nhà báo mang thương tật suốt đời nhưng vẫn không ngừng lao động, cống hiến cho đất nước, Nhân dân.

 Siu Thu - “Giọng đọc không tuổi”

Siu Thu - “Giọng đọc không tuổi”

(GLO)- Phát thanh viên là người góp phần làm nên chiều sâu cảm xúc cho khán thính giả. Có những giọng đọc qua năm tháng đã trở thành ký ức trong lòng người nghe. Trong số đó, biên dịch viên, phát thanh viên tiếng Bahnar Siu Thu của Báo Gia Lai được ví là “giọng đọc không tuổi”.

null