Từ ngày 4 đến 6-8 diễn ra Giao lưu văn hóa Hội An-Nhật Bản

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News
(GLO)- Từ ngày 4 đến ngày 6-8, TP. Hội An (tỉnh Quảng Nam) và Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Đà Nẵng đồng tổ chức chương trình Giao lưu văn hóa Hội An-Nhật Bản lần thứ 19.

Năm 2023 là năm đánh dấu kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Nhật Bản và Việt Nam với nhiều sự kiện giao lưu văn hóa giữa hai nước sẽ được diễn ra như một phần của dự án công nhận kỷ niệm đó.

Các hoạt động chính bao gồm tái hiện đám rước Công nữ Ngọc Hoa, chương trình âm nhạc trong lễ khai mạc, triển lãm tranh, triển lãm ảnh, gấp giấy origami, thư pháp, trà đạo, cắm hoa, triển lãm tranh sơn mài, cuộc thi cosplay…

Nhiều hoạt động nằm trong chương trình Giao lưu văn hóa Hội An-Nhật Bản sẽ được tổ chức tại khu vực phố cổ. Ảnh: Phương Vi

Nhiều hoạt động nằm trong chương trình Giao lưu văn hóa Hội An-Nhật Bản sẽ được tổ chức tại khu vực phố cổ. Ảnh: Phương Vi

Tại khu phố cổ dự kiến sẽ tổ chức các trò chơi và bố trí các gian hàng ẩm thực Nhật-Việt, chợ phiên Hội An…

Tại gian hàng của Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Đà Nẵng sẽ giới thiệu bộ truyện tranh lịch sử đặc biệt kỷ niệm 50 năm “Công nữ Anio”. Đây là câu chuyện về chàng thương nhân Nhật Bản Araki Sotaro và công chúa Ngọc Hoa lấy bối cảnh ở Hội An 400 năm trước.

Ngoài ra trong lễ khai mạc vào ngày 5-8 sẽ giới thiệu trích đoạn Opera “Công nữ Anio”-vở Opera kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Nhật-Việt sẽ ra mắt tại Nhà hát lớn Hà Nội vào tháng 9 năm nay.

Có thể bạn quan tâm

Đừng để giấc mơ Tây Nguyên ngủ yên trên đỉnh đồi

(GLO)- Người Tây Nguyên làm du lịch không chỉ bằng khu nghỉ dưỡng, mà còn bằng lòng hiếu khách và nghệ thuật kể chuyện. Vậy nên, đừng để giấc mơ Tây Nguyên ngủ yên trên đỉnh đồi mà hãy đánh thức nó bằng chính giọng nói của rừng, bằng bàn tay của bà con và bằng tình yêu với buôn làng của mình.

Ý nghĩa các biểu tượng trong lễ cầu mưa Yang Pơtao Apui

Ý nghĩa các biểu tượng trong lễ cầu mưa Yang Pơtao Apui

(GLO)- Lễ cầu mưa Yang Pơtao Apui là hiện tượng văn hóa xã hội đặc sắc của cộng đồng người Jrai ở Plei Ơi, xã Ayun Hạ, huyện Phú Thiện, tỉnh Gia Lai. Nghi lễ này tập hợp nhiều biểu tượng văn hóa độc đáo giúp chúng ta hiểu rõ hơn về thế giới tâm linh của cư dân bản địa.

Qua xứ trầm hương: Di sản văn hóa từ miền duyên hải Khánh Hòa - Bài 1: Di sản văn hóa từ miền duyên hải

Qua xứ trầm hương: Di sản văn hóa từ miền duyên hải Khánh Hòa - Bài 1: Di sản văn hóa từ miền duyên hải

“Khánh Hòa là xứ trầm hương/Non cao biển rộng người thương đi về” - những câu thơ của nhà nghiên cứu Quách Tấn trong biên khảo Xứ trầm hương vừa là sự khẳng định danh xưng của một miền đất, vừa như lời mời gọi lữ khách bốn phương tìm về với thủ phủ của trầm hương Việt Nam.

Kể chuyện buôn làng bằng thanh âm sáo trúc

Kể chuyện buôn làng bằng thanh âm sáo trúc

(GLO)- Ở buôn E Kia (xã Ia Rsai, huyện Krông Pa), ông Hiao Thuyên được biết đến là một nghệ nhân tài hoa khi giỏi cả sáo trúc, biểu diễn cồng chiêng, hát dân ca... Bằng những việc làm thiết thực, ông đã góp phần gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc Jrai và xây dựng khối đại đoàn kết ở buôn làng.

Tây Nguyên: Nhịp sống mới dưới những nếp nhà xưa

Tây Nguyên: Nhịp sống mới dưới những nếp nhà xưa

Nhắc đến đại ngàn Tây Nguyên, có lẽ biểu tượng văn hóa “sừng sững” chính là những mái nhà rông, nhà dài truyền thống của đồng bào các dân tộc. Trong những biến chuyển của thời đại, không gian che chở các hộ gia đình và lan tỏa văn hóa cộng đồng ấy khó tránh khỏi những hư hao, nghiêng ngả.

Những người “giữ lửa” văn hóa Jrai, Bahnar

Những người “giữ lửa” văn hóa Jrai, Bahnar

(GLO)- Ông Rmah Aleo (làng Pan, xã Dun, huyện Chư Sê) và ông Ayó (làng Piơm, thị trấn Đak Đoa, huyện Đak Đoa, tỉnh Gia Lai) là những người “giữ lửa” và lan tỏa bản sắc văn hóa dân tộc đến cộng đồng buôn làng.

Thì thầm từ gốm Yang Tao

Thì thầm từ gốm Yang Tao

Nhờ may mắn làm cái nghề viết lách nên tôi từng có dịp đến nhiều trung tâm gốm của cả nước. Nghề gốm mỗi nơi mỗi kiểu, sản phẩm đơn giản có, tinh xảo có; quy trình tạo tác thủ công lẫn công nghiệp hóa vài ba công đoạn cũng có.

null