Phong tục uống rượu ghè của người Bahnar

Theo dõi Báo Gia Lai trênGoogle News
(GLO)- Cùng với rượu ghè mời khách, người Bahnar còn sử dụng rượu ghè trong các dịp cúng tế, lễ hội. Dù sử dụng trong việc gì, thời gian, không gian nào, phong tục uống rượu ghè của người Bahnar vẫn là nét văn hóa đặc trưng.

Mỗi khi con cái lập gia đình, tách hộ ở riêng hoặc làm nhà mới, trước khi vào sinh sống, người Bahnar đều tiến hành lễ mừng nhà mới (et tok hnam) để cầu chúc cho gia đình mạnh khỏe, làm ăn tấn tới, cuộc sống hòa thuận. Ngày mừng nhà mới, anh em, họ hàng cùng góp rượu ghè, vừa để chung vui, vừa để tạo nên tình cảm gắn bó, thân tình. Và, rượu này bắt buộc phải mời chủ nhà mới uống trước, sau đó tới lượt chú bác, họ hàng...

Nếu chưa mời chủ nhà uống trước mà đã gọi người khác uống thì chủ nhà nghĩ người đó xem thường gia đình và có thể thẳng thừng từ chối uống. Khi mời rượu, người góp rượu thường bày tỏ niềm vui, lời chúc mừng nhà mới.

Uống xong rượu mời, chủ nhà rót nước đáp lại và bày tỏ lòng cảm kích, ghi nhận sự đóng góp, ngồi tâm sự và đợi người góp rượu uống hết cang. Sau đó, chủ nhà xin phép mời tiếp những người khác. Lúc này, người góp rượu cũng tùy ý mời anh em, họ hàng tới uống ghè rượu do mình mang tới.

Ảnh minh họa: Đinh Mới

Ảnh minh họa: Đinh Mới

Sau khi thu hoạch xong, đồng bào Bahnar thường làm lễ để tạ ơn thần lúa, đồng thời cầu xin các thần linh phù hộ, ban cho nhiều sức khỏe, mùa màng tươi tốt, đói nghèo đằng sau, giàu sang phía trước... Tùy vào vụ thu hoạch, được mùa thì làm thịt heo, mất mùa thì cúng con gà và mời một số anh em, họ hàng thân thuộc cùng chung vui.

Khác với uống rượu ghè mời khách là uống “đoán” tính cách của vị khách đến nhà, rượu ghè uống mừng lúa mới là uống để đoán “tài vận” gia đình, anh em, họ hàng. Nước rót vào ghè rượu thường đựng trong chiếc bầu nhỏ.

Bà Yao (làng Piơm, thị trấn Đak Đoa) cho biết: “Rượu mừng lúa mới gia đình thì thường rót nước bằng bầu nước nhỏ, khi uống thì mình phải tự căn lượng nước đã uống. Nếu mệnh xấu thì khi rót nước sẽ hụt, không đầy miệng ghè và người đó dễ bị ốm đau, làm ăn thất bát. Nếu mệnh tốt thì khi rót, nước sẽ tràn 3 dòng qua miệng ghè, thì có sức khỏe tốt, cuộc sống ổn định, mùa màng bội thu. Còn nếu rót thừa, nước tràn lênh láng qua miệng ghè thì người đó lười lao động, bỏ bê nương rẫy đầy cỏ dại”.

Tục uống rượu ghè trong lễ bỏ mả cũng có nét riêng biệt. Đây vốn là một lễ hội lớn của gia đình, nhưng lại mang tính chất của cộng đồng. Khi làm bỏ mả, cả làng đều chung tay giúp chủ lễ chặt cây, tạc tượng, sửa sang mồ mả, hái rau rừng… Chủ lễ thì chuẩn bị đầy đủ các lễ vật cúng tế, trâu bò, heo gà, rượu ghè. Bên cạnh đó, anh em, họ hàng cũng đóng góp heo gà và rượu ghè. Vì số lượng rượu ghè lớn, khách đông và ngày lễ thường kéo dài trong 3 ngày nên trước khi uống, chủ nhà làm lễ thường chọn 2 người phục vụ, rót nước mời rượu khách, gọi là “bơngai vei đak”.

Việc chọn người “vei đak” cũng rất kỹ càng, phải là người lịch thiệp, vui vẻ, khéo ăn nói, uống khỏe và quan trọng hơn là không gây gổ, quậy phá khi say nhằm tạo không khí vui tươi, mến khách và giữ danh dự cho gia đình làm lễ.

Riêng các lễ cúng diễn ra tại nhà rông, bất kể là đâm trâu, dựng mới hay sửa chữa nhà rông đều được tổ chức rất trang nghiêm. Lúc này, rượu cần giữ vai trò là “lễ vật” để dâng lên các đấng thần linh. Và, người được quyền uống rượu đầu tiên trong các dịp lễ tổ chức tại nhà rông phải là già làng cai quản việc cúng tế. Điều này cũng thể hiện rõ vai trò, quyền uy của vị già làng trong cộng đồng buôn làng.

Trước khi già làng uống, nước phải đổ đầy miệng ghè, thịt phải đặt sẵn bên cạnh ghè rượu, tuyệt đối không được lấy bộ lòng hoặc thịt tai, đuôi, đầu... cho già làng. Bản thân già làng khi uống cũng uống cần riêng, người khác không được uống cần này. Uống xong, già làng rút cần mang theo bên mình, nếu chưa uống xong thì kéo nhấc cần lên hơi cao để mọi người nhận biết.

Vì sao lại có việc cấm dùng chung cần rượu với già làng, theo ông Anglăch (làng Piơm, thị trấn Đak Đoa) là “để tránh những người ăn mật, ăn lòng, ăn thịt chó, thịt rắn… sợ làm ô uế đến thần linh, ảnh hưởng đến danh dự, sức khỏe bản thân, gây bệnh ốm đau… Thông thường già làng có 4 người, tất cả đều có cần riêng, những cần này không ai tự tiện lấy uống”.

Theo quan niệm của người Bahnar, khi uống không nên dùng ngón tay cái bịt đầu ống cần rượu vì nó thể hiện sự không tin tưởng, nghi ngại nhau. Và khi bắt gặp người uống rượu bịt đầu ống cần rượu mình mời thì người mời rượu thường tỏ rõ thái độ khó chịu, rất dễ gây gổ, xích mích, mất đoàn kết. Nếu tránh được việc này, những cuộc uống rượu ghè sẽ thêm chan hòa, vui tươi.

Có thể bạn quan tâm

Chuyện một “công trình sư” Bahnar

Chuyện một “công trình sư” Bahnar

(GLO)- Sau khi hoàn tất việc cắt lúa, ông Chánh thư thái ngồi trò chuyện cùng chúng tôi bên ghè rượu. Phẩm chất nghệ sĩ của người nông dân với tư cách “công trình sư” một loạt công trình, mô hình ghi dấu bản sắc văn hóa tại Quảng trường Đại Đoàn Kết (TP. Pleiku) hiện diện trước mặt chúng tôi.

Cần phát huy giá trị di tích: “Địa điểm vụ thảm sát nhân dân làng Tân Lập năm 1947”

Cần phát huy giá trị di tích: “Địa điểm vụ thảm sát nhân dân làng Tân Lập năm 1947”

(GLO)- Sáng 6-11, tại TP. Pleiku, Sở Văn hóa-Thể thao và Du lịch tỉnh Gia Lai tổ chức hội thảo khoa học di tích lịch sử “Địa điểm vụ thảm sát nhân dân làng Tân Lập năm 1947, xã Kông Bơ La, huyện Kbang” nhằm hoàn thiện hồ sơ, trình cấp có thẩm quyền đề nghị xếp hạng di tích quốc gia.

Trao giải Cuộc thi đan lát, dệt thổ cẩm truyền thống tạo ra các sản phẩm lưu niệm phục vụ du khách

Trao giải Cuộc thi đan lát, dệt thổ cẩm truyền thống tạo ra các sản phẩm lưu niệm phục vụ du khách

(GLO)- Nằm trong khuôn khổ Tuần lễ hoa dã quỳ-núi lửa Chư Đang Ya, chiều 9-11, tại khu vực sân nhà rông làng Gri, xã Chư Đang Ya (huyện Chư Păh, tỉnh Gia Lai), Sở Văn hóa-Thể thao và Du lịch phối hợp với UBND huyện Chư Păh tổ chức trao giải Cuộc thi đan lát, dệt thổ cẩm truyền thống.

Các nghệ nhân làng Chuet 2 (phường Thắng Lợi) phục dựng lễ báo hiếu cha mẹ tại Làng Văn hóa-Du lịch các dân tộc Việt Nam. Ảnh: Thu

Lễ báo hiếu của người Jrai

(GLO)- Lễ báo hiếu cha mẹ là tập tục văn hóa truyền thống đã có từ xa xưa trong đời sống của cộng đồng người Jrai. Đây là dịp để những người con đền đáp công ơn sinh thành, dưỡng dục và cầu mong thần linh ban sức khỏe cho cha mẹ.

Bảo tồn bản sắc làng Bahnar - Kỳ cuối: Cần phát huy giá trị văn hóa truyền thống

Bảo tồn bản sắc làng Bahnar - Kỳ cuối: Cần phát huy giá trị văn hóa truyền thống

(GLO)- Cách đây gần 18 năm, trong một số công trình điều tra văn hóa các làng đồng bào dân tộc thiểu số ở TP. Pleiku thì người ta xếp một số buôn làng trong khu vực, trong đó có làng Wâu và Ktu (xã Chư Á) là làng tương đối có giá trị, đưa vào diện bảo tồn và phát triển.

Sân trường rộn tiếng cồng chiêng

Sân trường rộn tiếng cồng chiêng

(GLO)- Cứ mỗi buổi sinh hoạt, khuôn viên Trường Phổ thông Dân tộc bán trú THCS Lơ Pang (xã Lơ Pang, huyện Mang Yang, tỉnh Gia Lai) lại rộn ràng tiếng cồng chiêng. Âm thanh quen thuộc ấy đến từ đôi tay nhỏ bé của các em học sinh thuộc Câu lạc bộ (CLB) Cồng chiêng của trường.

Ngân vang giai điệu cồng chiêng

Ngân vang giai điệu cồng chiêng

(GLO)- Suốt 1 tháng qua, sau khi hoàn tất công việc gia đình, những người nông dân Jrai chân chất, mộc mạc ở tổ 6 (phường Sông Bờ, thị xã Ayun Pa, tỉnh Gia Lai) lại say sưa luyện tập đánh cồng chiêng.

Người giữ nghề dệt thổ cẩm ở Ia Rsươm

Người giữ nghề dệt thổ cẩm ở Ia Rsươm

(GLO)- Không chỉ dệt thổ cẩm giỏi, chị Rah Lan H’Nghí (SN 1988, buôn Toát, xã Ia Rsươm, huyện Krông Pa, tỉnh Gia Lai) còn nhiệt tình chỉ dạy cho chị em trong buôn để góp phần bảo tồn và phát huy nét đẹp văn hóa truyền thống của dân tộc.

Là gốm nhưng không phải... gốm

Là gốm nhưng không phải... gốm

Sau thời gian dài thực nghiệm, nghệ nhân Đỗ Hữu Triết (51 tuổi, ngụ 66 Chi Lăng, TP.Huế, Thừa Thiên-Huế) sáng tạo thành công chất liệu mới có tên Việt kim diêu có thể đáp ứng nhu cầu sáng tạo nghệ thuật với nhiều đặc tính ưu việt.