Phong tục uống rượu ghè của người Bahnar

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News
(GLO)- Cùng với rượu ghè mời khách, người Bahnar còn sử dụng rượu ghè trong các dịp cúng tế, lễ hội. Dù sử dụng trong việc gì, thời gian, không gian nào, phong tục uống rượu ghè của người Bahnar vẫn là nét văn hóa đặc trưng.

Mỗi khi con cái lập gia đình, tách hộ ở riêng hoặc làm nhà mới, trước khi vào sinh sống, người Bahnar đều tiến hành lễ mừng nhà mới (et tok hnam) để cầu chúc cho gia đình mạnh khỏe, làm ăn tấn tới, cuộc sống hòa thuận. Ngày mừng nhà mới, anh em, họ hàng cùng góp rượu ghè, vừa để chung vui, vừa để tạo nên tình cảm gắn bó, thân tình. Và, rượu này bắt buộc phải mời chủ nhà mới uống trước, sau đó tới lượt chú bác, họ hàng...

Nếu chưa mời chủ nhà uống trước mà đã gọi người khác uống thì chủ nhà nghĩ người đó xem thường gia đình và có thể thẳng thừng từ chối uống. Khi mời rượu, người góp rượu thường bày tỏ niềm vui, lời chúc mừng nhà mới.

Uống xong rượu mời, chủ nhà rót nước đáp lại và bày tỏ lòng cảm kích, ghi nhận sự đóng góp, ngồi tâm sự và đợi người góp rượu uống hết cang. Sau đó, chủ nhà xin phép mời tiếp những người khác. Lúc này, người góp rượu cũng tùy ý mời anh em, họ hàng tới uống ghè rượu do mình mang tới.

Ảnh minh họa: Đinh Mới

Ảnh minh họa: Đinh Mới

Sau khi thu hoạch xong, đồng bào Bahnar thường làm lễ để tạ ơn thần lúa, đồng thời cầu xin các thần linh phù hộ, ban cho nhiều sức khỏe, mùa màng tươi tốt, đói nghèo đằng sau, giàu sang phía trước... Tùy vào vụ thu hoạch, được mùa thì làm thịt heo, mất mùa thì cúng con gà và mời một số anh em, họ hàng thân thuộc cùng chung vui.

Khác với uống rượu ghè mời khách là uống “đoán” tính cách của vị khách đến nhà, rượu ghè uống mừng lúa mới là uống để đoán “tài vận” gia đình, anh em, họ hàng. Nước rót vào ghè rượu thường đựng trong chiếc bầu nhỏ.

Bà Yao (làng Piơm, thị trấn Đak Đoa) cho biết: “Rượu mừng lúa mới gia đình thì thường rót nước bằng bầu nước nhỏ, khi uống thì mình phải tự căn lượng nước đã uống. Nếu mệnh xấu thì khi rót nước sẽ hụt, không đầy miệng ghè và người đó dễ bị ốm đau, làm ăn thất bát. Nếu mệnh tốt thì khi rót, nước sẽ tràn 3 dòng qua miệng ghè, thì có sức khỏe tốt, cuộc sống ổn định, mùa màng bội thu. Còn nếu rót thừa, nước tràn lênh láng qua miệng ghè thì người đó lười lao động, bỏ bê nương rẫy đầy cỏ dại”.

Tục uống rượu ghè trong lễ bỏ mả cũng có nét riêng biệt. Đây vốn là một lễ hội lớn của gia đình, nhưng lại mang tính chất của cộng đồng. Khi làm bỏ mả, cả làng đều chung tay giúp chủ lễ chặt cây, tạc tượng, sửa sang mồ mả, hái rau rừng… Chủ lễ thì chuẩn bị đầy đủ các lễ vật cúng tế, trâu bò, heo gà, rượu ghè. Bên cạnh đó, anh em, họ hàng cũng đóng góp heo gà và rượu ghè. Vì số lượng rượu ghè lớn, khách đông và ngày lễ thường kéo dài trong 3 ngày nên trước khi uống, chủ nhà làm lễ thường chọn 2 người phục vụ, rót nước mời rượu khách, gọi là “bơngai vei đak”.

Việc chọn người “vei đak” cũng rất kỹ càng, phải là người lịch thiệp, vui vẻ, khéo ăn nói, uống khỏe và quan trọng hơn là không gây gổ, quậy phá khi say nhằm tạo không khí vui tươi, mến khách và giữ danh dự cho gia đình làm lễ.

Riêng các lễ cúng diễn ra tại nhà rông, bất kể là đâm trâu, dựng mới hay sửa chữa nhà rông đều được tổ chức rất trang nghiêm. Lúc này, rượu cần giữ vai trò là “lễ vật” để dâng lên các đấng thần linh. Và, người được quyền uống rượu đầu tiên trong các dịp lễ tổ chức tại nhà rông phải là già làng cai quản việc cúng tế. Điều này cũng thể hiện rõ vai trò, quyền uy của vị già làng trong cộng đồng buôn làng.

Trước khi già làng uống, nước phải đổ đầy miệng ghè, thịt phải đặt sẵn bên cạnh ghè rượu, tuyệt đối không được lấy bộ lòng hoặc thịt tai, đuôi, đầu... cho già làng. Bản thân già làng khi uống cũng uống cần riêng, người khác không được uống cần này. Uống xong, già làng rút cần mang theo bên mình, nếu chưa uống xong thì kéo nhấc cần lên hơi cao để mọi người nhận biết.

Vì sao lại có việc cấm dùng chung cần rượu với già làng, theo ông Anglăch (làng Piơm, thị trấn Đak Đoa) là “để tránh những người ăn mật, ăn lòng, ăn thịt chó, thịt rắn… sợ làm ô uế đến thần linh, ảnh hưởng đến danh dự, sức khỏe bản thân, gây bệnh ốm đau… Thông thường già làng có 4 người, tất cả đều có cần riêng, những cần này không ai tự tiện lấy uống”.

Theo quan niệm của người Bahnar, khi uống không nên dùng ngón tay cái bịt đầu ống cần rượu vì nó thể hiện sự không tin tưởng, nghi ngại nhau. Và khi bắt gặp người uống rượu bịt đầu ống cần rượu mình mời thì người mời rượu thường tỏ rõ thái độ khó chịu, rất dễ gây gổ, xích mích, mất đoàn kết. Nếu tránh được việc này, những cuộc uống rượu ghè sẽ thêm chan hòa, vui tươi.

Có thể bạn quan tâm

Nét đẹp cúng Quý xuân ở đình An Mỹ

Nét đẹp cúng Quý xuân ở đình An Mỹ

(GLO)- Cứ đến ngày 10 tháng 2 hàng năm, người dân phường An Phú (tỉnh Gia Lai) lại tổ chức Lễ cúng Đình làng An Mỹ. Đây là nét đẹp trong đời sống tín ngưỡng của người dân, thể hiện lòng biết ơn các bậc tiền hiền, hậu hiền khai hoang lập đất và cầu cho quốc thái dân an, mưa thuận gió hòa.

Các thung lũng ở Quy Nhơn xưa

Các thung lũng ở Quy Nhơn xưa

(GLO)- Trong cuốn "Du ký Trung kỳ theo đường cái quan", Camille Paris - nhà khảo cổ người Pháp từng tham gia xây dựng đường điện báo tại Trung Kỳ giai đoạn 1885-1889 đã nhắc đến 2 thung lũng nổi tiếng của Quy Nhơn xưa: thung lũng Công và thung lũng Gà.

Lễ cúng Quý Xuân tại tổ đình An Khê

Lễ cúng Quý Xuân tại tổ đình An Khê

(GLO)- Sáng 28-3 (tức mùng 10 tháng 2 âm lịch), tại đình An Khê (phường An Khê, tỉnh Gia Lai), Ban Nghi lễ đình tổ chức lễ cúng Quý Xuân trong không gian linh thiêng, rộn ràng tiếng chiêng, trống giữa tiết trời đẹp nhất của mùa xuân.

Di tích Plei Ơi chào đón du khách

Di tích Plei Ơi chào đón du khách

(GLO)- Khu di tích lịch sử - văn hóa cấp quốc gia Plei Ơi - điểm đến mang giá trị tâm linh, lịch sử gắn với truyền thuyết Vua Lửa của đồng bào Jrai ở xã Chư A Thai - vừa được đầu tư đồng bộ, khang trang, sẵn sàng chào đón du khách trong Năm Du lịch quốc gia - Gia Lai 2026.

Lặng lẽ tìm về ký ức nghề xưa

Lặng lẽ tìm về ký ức nghề xưa

(GLO)- Cuối năm 2025, cuốn sách Nghề dệt truyền thống tỉnh Bình Định (từ thế kỷ XIX đến nay) của ThS. Hoàng Bình ra mắt bạn đọc như một công trình biên khảo công phu về một nghề thủ công từng gắn bó mật thiết với đời sống người dân đất Võ.

Bộ chiêng của các thủ lĩnh Jrai trở thành bảo vật quốc gia

Bộ chiêng Kơ Đơ trở thành bảo vật quốc gia

(GLO)- Bộ cồng chiêng Kơ Đơ (niên đại đầu thế kỷ XX) vừa được công nhận là bảo vật quốc gia. Không chỉ là nhạc cụ cổ, chiêng Kơ Đơ còn là hiện vật gắn với những thủ lĩnh Jrai xưa, phản ánh cấu trúc xã hội, đời sống tín ngưỡng và nghệ thuật âm nhạc độc đáo của cư dân Tây Nguyên.

Những mùa xuân huy hoàng trên kinh thành

Những mùa xuân huy hoàng trên kinh thành Hoàng Đế

(GLO)- Thành Hoàng Đế thuộc huyện An Nhơn, tỉnh Bình Định (cũ) là di tích duy nhất còn lại của vương triều Tây Sơn. Đây là một công trình kiến trúc thành cổ khá đặc biệt, sau 6 lần khai quật khảo cổ phục vụ nghiên cứu và trùng tu, đến nay vẫn còn nhiều bí ẩn...

Giai thoại về ba con ngựa nổi tiếng trong lịch sử

Giai thoại về ba con ngựa nổi tiếng trong lịch sử

(GLO)- Trong dòng chảy lịch sử, không chỉ có những bậc anh hùng làm nên huyền thoại, mà còn có những chiến mã góp phần tạo nên kỳ tích. Trong những thời khắc sinh tử, có 3 con ngựa nổi tiếng đã đi vào sử sách như biểu tượng của lòng trung nghĩa và sức mạnh phi thường.

Chất thuần khiết nâng tầm thổ cẩm

Chất thuần khiết nâng tầm thổ cẩm

(GLO)- Với việc hợp chuẩn OCOP, nhiều sản phẩm thổ cẩm Bahnar, Jrai ở Gia Lai bắt đầu định vị được thương hiệu. Quá trình này có công rất lớn của nhiều phụ nữ, nghệ nhân đã dồn tâm huyết từng bước đưa thổ cẩm truyền thống ra thị trường.

Tiến sĩ Lê Quang Lâm cùng câu chuyện tù và Jrai

Tiến sĩ Lê Quang Lâm cùng câu chuyện tù và Jrai

(GLO)- Hiểu về văn hóa Tây Nguyên bắt đầu từ những hiện vật dân tộc học, đó cũng là một trong những cách tiếp cận của TS. Lê Quang Lâm (phường Diên Hồng, tỉnh Gia Lai) khi nghiên cứu về văn hóa của người Jrai. Trong hàng nghìn hiện vật mà ông dày công sưu tầm, có bộ sưu tập tù và Jrai độc đáo.

Giọt nước - Mạch nguồn văn hóa Jrai

Giọt nước - Mạch nguồn văn hóa Jrai

(GLO)- Ở Tây Nguyên, những bước chân đầu ngày của người Jrai hướng về giọt nước của làng. Nguồn nước trong lành từ đó đã đi cùng các buôn làng qua bao mùa rẫy, bao thế hệ; đồng thời lưu giữ những lớp trầm tích văn hóa, tín ngưỡng và nếp sinh hoạt cộng đồng từ ngàn xưa.

null