Chơi nhạc cổ điển bằng đàn tranh

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News

Khác với những loại nhạc cụ khác xuất hiện trên mạng trong mùa dịch Covid-19, tiếng đàn tranh réo rắt của Giáo sư Hồ Thụy Trang từ Pháp - một trong những “tâm dịch” của thế giới, đã mang đến ý nghĩa rất đặc biệt.

 

 Giáo sư Hồ Thụy Trang biểu diễn đàn tranh trước bạn bè quốc tế - Ảnh: Phạm Tử Trước
Giáo sư Hồ Thụy Trang biểu diễn đàn tranh trước bạn bè quốc tế - Ảnh: Phạm Tử Trước



Giáo sư Hồ Thụy Trang (đang định cư ở Pháp) là một trong số ít nghệ sĩ Việt được chính phủ Pháp công nhận và cấp bằng giáo sư dạy âm nhạc cổ truyền Việt Nam. Trong những ngày khi nhiều nước áp dụng lệnh giới nghiêm nhằm chống dịch Covid-19 lây lan, tiếng đàn tranh réo rắt của bà đã mang đến cảm xúc rất khác lạ cùng niềm hy vọng mới.

Tiếng đàn tranh Việt giữa giờ giới nghiêm trên đất Pháp

Nếu không ít các nghệ sĩ Ý được hoan nghênh với những màn trình diễn nhạc cụ trên ban công trong lúc ở nhà tuân thủ lệnh giới nghiêm, Giáo sư Hồ Thụy Trang lại nghĩ ra sáng kiến dùng Facebook để gửi đi những giai điệu đầy cảm xúc với hy vọng có thể lan truyền tinh thần đồng cảm và tương thân tương ái với những người cùng cảnh ngộ. Tác phẩm đầu tiên mà bà chọn sau khi Pháp ban bố lệnh giới nghiêm trên toàn quốc là Turkish March (tức Hành khúc Thổ Nhĩ Kỳ), một tác phẩm cổ điển bất hủ của nhà soạn nhạc tài ba Mozart. Viết trên trang Facebook cá nhân, nữ giáo sư gọi đây là một thách thức cho đàn tranh Việt Nam. Chia sẻ với Thanh Niên, Giáo sư Hồ Thụy Trang cho biết: “Đây là lần đầu tôi đàn bài Hành khúc Thổ Nhĩ Kỳ trên đàn tranh, với cách lên dây hoàn toàn mới theo hệ thống bình quân luật (tức hệ thống dây 7 nốt) chứ không theo ngũ cung như truyền thống. Điều này thật không dễ dàng, vì sau 50 năm sử dụng đàn tranh dây ngũ cung, lần đầu tiên tôi quyết định sắp xếp hệ thống dây mới, nên cần có sự tập luyện và thời gian để làm quen”.

Bài biểu diễn qua mạng kế tiếp là Bella Ciao, bài hát của phong trào kháng chiến Ý chống phát xít Đức hồi Thế chiến thứ hai. Những ai từng thưởng thức Bella Ciao qua kèn saxophone hẳn cảm thấy ngạc nhiên với sự phối hợp đầy mới lạ giữa đàn tranh và đàn nhị, mang đến âm hưởng da diết nhưng không kém phần hào hùng. Điểm thú vị nữa là chính con trai Duy Anh của Giáo sư Hồ Thụy Trang đích thân chọn tác phẩm này và cùng mẹ tập đàn để quay clip đưa lên mạng. “Chúng tôi rất vui khi những bạn bè người Ý bày tỏ sự cảm động và chia sẻ đoạn nhạc này cho bạn bè của họ”, nữ giáo sư cho biết. Vào thời điểm bài hát được đưa lên mạng, nước Ý đang hứng chịu tổn thất nặng nề vì dịch Covid-19. Và nhạc phẩm xuất hiện gần đây nhất trên trang Facebook của bà là Spanish Romance, gửi đến Tây Ban Nha cũng đang bị dịch bệnh hoành hành. Một lần nữa, Giáo sư Hồ Thụy Trang tiếp tục thách thức bản thân khi trình bày một nhạc phẩm chủ yếu chơi bằng đàn guitar trên đàn tranh Việt.


 

Quảng bá nhạc cổ truyền Việt ra thế giới
Quảng bá nhạc cổ truyền Việt ra thế giới



Đối với Giáo sư Hồ Thụy Trang, âm nhạc chính là nguồn năng lượng mang đến sức mạnh kỳ diệu vô cùng cần thiết trong giai đoạn thế giới đang ảm đạm do đại dịch Covid-19: “Dù ít hay nhiều, âm nhạc mang đến cho người nghe lẫn người chơi những khoảnh khắc khác lạ trong một thế giới khác, làm người ta quên đi hiện tại”. Việc phải ở nhà toàn thời gian, ngoài chuyện tập trung cho sáng tác và luyện tập nâng cao ngón đàn, Giáo sư Hồ Thụy Trang không quên truyền thụ kiến thức về âm nhạc cho thế hệ trẻ đang sinh sống xa quê hương. Mỗi ngày, Giáo sư Hồ Thụy Trang lên mạng, kết nối với học trò và cần mẫn chỉ dạy từng nốt nhạc, bất chấp khoảng cách về không gian và nhịp sống dường như ngừng lại ở bên ngoài. Giáo sư cho hay trong giai đoạn này, bà có nhiều thời gian hơn để soạn bài mới, cải cách giáo trình giảng dạy và chuẩn bị chương trình biểu diễn trong tương lai.

Từ năm 2000, bà đã cùng những người bạn thành lập nhóm Tiếng Tơ Đồng tại Paris, và những buổi biểu diễn của nhóm suốt 20 năm qua luôn mang đến sức hút khó cưỡng nhờ vào phong cách trình diễn và phối âm đầy sáng tạo của Giáo sư Hồ Thụy Trang. Những tiết mục của Tiếng Tơ Đồng bao gồm múa dân gian, hòa tấu nhạc cụ cổ truyền, gõ trống, ca cổ và vũ đạo cải lương. Kể từ lúc thành lập, Tiếng Tơ Đồng thường được mời đi biểu diễn trong các sự kiện quan trọng như: Ngày hội Pháp ngữ năm 2013, kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao Pháp - Việt…

“Từ hơn 20 năm qua, tôi luôn ấp ủ một mơ ước: làm sao cải tạo đàn tranh để có hệ thống dây đầy đủ nốt như cây đàn dương cầm, cho phép nhạc sĩ có thể chơi tất cả những bài nhạc nước ngoài nhưng vẫn biểu diễn được nhạc cổ truyền Việt Nam mà không bị ảnh hưởng và không mất đi tính năng đặc thù của nó”, nữ giáo sư chia sẻ. Giờ đây, mơ ước của bà sắp thành hiện thực khi giáo sư gặp được một nhà làm đàn ở TP.HCM, với cùng tâm huyết phát triển và giới thiệu nhạc Việt ra nước ngoài. “Tôi tin rằng sẽ không lâu nữa, quý vị sẽ được thưởng thức buổi biểu diễn với tiêu đề Đàn tranh Việt & nhạc cổ điển thế giới”, nữ giáo sư thổ lộ về niềm tự hào khi có thể chứng tỏ đàn tranh Việt tự thân vẫn chơi được nhiều thể loại nhạc và có tính năng như các nhạc cụ phương Tây khác. Bà cũng ấp ủ dự án giới thiệu kỹ thuật đàn tranh bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Anh trong thời gian tới để bạn bè quốc tế biết đến nhiều hơn, góp phần quảng bá nhạc cổ truyền Việt Nam ra thế giới.

 


Giáo sư Hồ Thụy Trang sinh năm 1964 tại TP.HCM; tốt nghiệp loại ưu Nhạc viện TP.HCM năm 1986 và bắt đầu sự nghiệp giảng dạy từ đó. Sau thời gian tham gia các liên hoan âm nhạc trên thế giới, từ năm 2003, nữ giáo sư chính thức định cư tại Créteil (Pháp). Bà đã trải qua cuộc thi khó khăn để trở thành người Việt thứ ba được chính phủ Pháp chính thức công nhận là giáo sư âm nhạc Việt Nam tại nước này.



Theo Thụy Miên (thanhnien)

Có thể bạn quan tâm

Những người giữ hồn dân ca Jrai

Những người giữ hồn dân ca Jrai

(GLO)- Nhằm bảo tồn và phát huy nét đẹp văn hóa của dân tộc Jrai, nhiều nghệ nhân ở xã Ia Rbol (thị xã Ayun Pa, tỉnh Gia Lai) từng ngày âm thầm lưu giữ những làn điệu dân ca như một cách thể hiện tình yêu với cội nguồn.

Lưu giữ “men say” của đại ngàn

Lưu giữ “men say” của đại ngàn

(GLO)- Hiện nay, nhiều gia đình người dân tộc thiểu số ở Gia Lai vẫn giữ nghề ủ rượu cần truyền thống từ men lá tự nhiên. Theo thời gian, họ đã cùng nhau lưu giữ “men say” của đại ngàn, giúp cho thức uống mang đậm dấu ấn văn hóa của cộng đồng các dân tộc ở Tây Nguyên được chắp cánh bay xa.

Gương mặt thơ: Trúc Phùng

Gương mặt thơ: Trúc Phùng

(GLO)- Đây là số cuối cùng của chuyên mục “Gương mặt thơ” trên báo Gia Lai Cuối tuần do tôi phụ trách.Chuyên mục đã đi được hơn 2 năm (từ tháng 10-2022), tới nay đã giới thiệu tác phẩm của hơn 100 nhà thơ nổi tiếng trên thi đàn cả nước.

Người Mường ở xã Ia Lâu “giữ lửa” cồng chiêng

Người Mường ở xã Ia Lâu “giữ lửa” cồng chiêng

(GLO)- Rời quê vào thôn Đà Bắc (xã Ia Lâu, huyện Chư Prông) lập nghiệp đã hơn 30 năm, nhưng cộng đồng người Mường vẫn luôn duy trì và nỗ lực bảo tồn văn hóa cồng chiêng của dân tộc. Với họ, “giữ lửa” cồng chiêng chính là cách làm thiết thực nhất tạo sự gắn kết bền chặt với quê hương, nguồn cội.

Không gian văn hóa cồng chiêng Tây Nguyên là di sản có tiềm năng khai thác kinh tế du lịch. Ảnh: Minh Châu

Những ngày làm hồ sơ “Không gian văn hóa cồng chiêng”

(GLO)- Ngày 23-3-2004, Bộ trưởng Bộ Văn hóa-Thông tin (nay là Bộ Văn hóa-Thể thao và Du lịch) ban hành quyết định về việc xây dựng hồ sơ ứng cử quốc gia “Vùng văn hóa cồng chiêng Tây Nguyên” là di sản tiếp nối trình UNESCO công nhận là kiệt tác di sản truyền khẩu và phi vật thể của nhân loại.

Về miền di sản

Về miền di sản

(GLO)- Những địa danh lịch sử, điểm di sản là nơi thu hút nhiều người đến tham quan, tìm hiểu. Được tận mắt chứng kiến và đặt chân lên một miền đất giàu truyền thống luôn là trải nghiệm tuyệt vời và xúc động đối với nhiều người.

Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam trở thành Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại

Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam trở thành Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại

(GLO)- Tại Kỳ họp thứ 19 của Ủy ban Liên Chính phủ Công ước 2003 của UNESCO về bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể diễn ra tại Thủ đô Asunción (Cộng hòa Paraguay) vào ngày 4-12, UNESCO đã chính thức ghi danh Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam của Việt Nam vào Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại.

“Điểm sáng văn hóa vùng biên”

“Điểm sáng văn hóa vùng biên”

(GLO)- Năm 1993, Sở Văn hóa-Thông tin (VH-TT) và Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh Gia Lai đã ký kết chương trình phối hợp hành động với nhiều hoạt động thiết thực, trong đó có mô hình “Điểm sáng văn hóa vùng biên”.