Tìm thấy lời nguyền cổ đại hiển thị tên Đức Chúa Trời bằng tiếng Do Thái

Theo dõi Báo Gia Lai trênGoogle News
Các nhà khảo cổ học làm việc ở Bờ Tây cho biết, họ đã phát hiện ra một "tấm bảng lời nguyền" nhỏ bé, chỉ lớn hơn một con tem bưu chính, có khắc những chữ cái cổ ở dạng tiếng Do Thái ban đầu về lời nguyền với Chúa trời.

Tấm bảng ghi lời nguyền bằng tiếng Do Thái có tuổi đời hơn 3.200 năm.
Tấm bảng ghi lời nguyền bằng tiếng Do Thái có tuổi đời hơn 3.200 năm.
Các nhà khảo cổ ước tính " tấm bảng lời nguyền", được làm từ một tờ chì gấp lại và được khắc các ký tự proto-alphabe, có thể ít nhất 3.200 năm tuổi.
Trưởng dự án Scott Stripling, một nhà khảo cổ học và là giám đốc khai quật của Hiệp hội Nghiên cứu Kinh thánh (ABR) có trụ sở tại Mỹ, cho biết, nhóm của ông đã tìm thấy tấm bảng khắc lời nguyền trên Núi Ebal, ngay phía bắc thành phố Nablus, vào tháng 12 Năm 2019.
Thông tin chi tiết về tấm bảng này là một miếng chì gấp lại cao khoảng 2,5cm và rộng 2,5 x 2,5 cm. Nhóm nghiên cứu cho biết, họ sẽ công bố phát hiện mới này trên một tạp chí khảo cổ học vào cuối năm nay.
Bốn mươi chữ cái proto-alphabe, được viết bằng tiếng Do Thái hoặc Canaanite ban đầu trên bề mặt bên ngoài và bên trong của tấm bảng gấp lại, cảnh báo điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó không tuân theo giao ước.
"Bị nguyền rủa, bị nguyền rủa, bị nguyền rủa - bị nguyền rủa bởi Đức Chúa Trời Yahweh," dòng chữ viết, sử dụng hình thức ba chữ cái của tên Đức Chúa Trời trong tiếng Do Thái tương ứng với các chữ cái tiếng Anh YHW.
Đống mảnh vỡ, nơi tấm bảng được tìm thấy, dường như là từ cuộc khai quật vào những năm 1980 của Bàn thờ của Joshua trên Núi Ebal, được cho là có niên đại từ thế kỷ 11 đến thế kỷ 14 trước Công nguyên.
Trong một đoạn Kinh thánh, Núi Ebal, ngay phía bắc thành phố Nablus ở Bờ Tây, được cho là một trong những địa điểm đầu tiên ở Canaan mà người Israel cổ đại nhìn thấy.
Theo Sách Phục truyền luật lệ ký trong Kinh thánh tiếng Do Thái, Núi Ebal là một trong những địa điểm đầu tiên ở Canaan được dân Israel cổ đại nhìn thấy từ xa sau khi họ được Moses dẫn ra khỏi vùng hoang dã phía đông.
Nếu có thể xác minh được niên đại, dòng chữ trên tấm bia nguyền rủa sẽ là những chữ sớm nhất của dân Israel cổ đại và sớm hơn vài trăm năm. Cho đến nay, bằng chứng sớm nhất là bia ký Khirbet Qeiyafa, có niên đại khoảng 10 thế kỷ trước Công nguyên, theo các nhà nghiên cứu tại Đại học Haifa của Israel .
Tuy nhiên, các nhà khảo cổ học khác cho rằng, có rất ít bằng chứng về câu chuyện trong Kinh thánh rằng dân Israel được Moses dẫn đến Canaan; thay vào đó, khảo cổ học cho rằng ít nhất một số người Israel có nguồn gốc từ vùng đất Canaan.
Theo Hà Thu (Live Science/TPO)

Có thể bạn quan tâm

Cần phát huy giá trị di tích: “Địa điểm vụ thảm sát nhân dân làng Tân Lập năm 1947”

Cần phát huy giá trị di tích: “Địa điểm vụ thảm sát nhân dân làng Tân Lập năm 1947”

(GLO)- Sáng 6-11, tại TP. Pleiku, Sở Văn hóa-Thể thao và Du lịch tỉnh Gia Lai tổ chức hội thảo khoa học di tích lịch sử “Địa điểm vụ thảm sát nhân dân làng Tân Lập năm 1947, xã Kông Bơ La, huyện Kbang” nhằm hoàn thiện hồ sơ, trình cấp có thẩm quyền đề nghị xếp hạng di tích quốc gia.

Trao giải Cuộc thi đan lát, dệt thổ cẩm truyền thống tạo ra các sản phẩm lưu niệm phục vụ du khách

Trao giải Cuộc thi đan lát, dệt thổ cẩm truyền thống tạo ra các sản phẩm lưu niệm phục vụ du khách

(GLO)- Nằm trong khuôn khổ Tuần lễ hoa dã quỳ-núi lửa Chư Đang Ya, chiều 9-11, tại khu vực sân nhà rông làng Gri, xã Chư Đang Ya (huyện Chư Păh, tỉnh Gia Lai), Sở Văn hóa-Thể thao và Du lịch phối hợp với UBND huyện Chư Păh tổ chức trao giải Cuộc thi đan lát, dệt thổ cẩm truyền thống.

Các nghệ nhân làng Chuet 2 (phường Thắng Lợi) phục dựng lễ báo hiếu cha mẹ tại Làng Văn hóa-Du lịch các dân tộc Việt Nam. Ảnh: Thu

Lễ báo hiếu của người Jrai

(GLO)- Lễ báo hiếu cha mẹ là tập tục văn hóa truyền thống đã có từ xa xưa trong đời sống của cộng đồng người Jrai. Đây là dịp để những người con đền đáp công ơn sinh thành, dưỡng dục và cầu mong thần linh ban sức khỏe cho cha mẹ.

Bảo tồn bản sắc làng Bahnar - Kỳ cuối: Cần phát huy giá trị văn hóa truyền thống

Bảo tồn bản sắc làng Bahnar - Kỳ cuối: Cần phát huy giá trị văn hóa truyền thống

(GLO)- Cách đây gần 18 năm, trong một số công trình điều tra văn hóa các làng đồng bào dân tộc thiểu số ở TP. Pleiku thì người ta xếp một số buôn làng trong khu vực, trong đó có làng Wâu và Ktu (xã Chư Á) là làng tương đối có giá trị, đưa vào diện bảo tồn và phát triển.

Sân trường rộn tiếng cồng chiêng

Sân trường rộn tiếng cồng chiêng

(GLO)- Cứ mỗi buổi sinh hoạt, khuôn viên Trường Phổ thông Dân tộc bán trú THCS Lơ Pang (xã Lơ Pang, huyện Mang Yang, tỉnh Gia Lai) lại rộn ràng tiếng cồng chiêng. Âm thanh quen thuộc ấy đến từ đôi tay nhỏ bé của các em học sinh thuộc Câu lạc bộ (CLB) Cồng chiêng của trường.

Người giữ nghề dệt thổ cẩm ở Ia Rsươm

Người giữ nghề dệt thổ cẩm ở Ia Rsươm

(GLO)- Không chỉ dệt thổ cẩm giỏi, chị Rah Lan H’Nghí (SN 1988, buôn Toát, xã Ia Rsươm, huyện Krông Pa, tỉnh Gia Lai) còn nhiệt tình chỉ dạy cho chị em trong buôn để góp phần bảo tồn và phát huy nét đẹp văn hóa truyền thống của dân tộc.

Bảo tồn bản sắc văn hóa ở TP. Pleiku dưới góc nhìn mới - Kỳ cuối: Giữ gìn, phát huy giá trị di sản văn hóa

Bảo tồn bản sắc văn hóa ở TP. Pleiku dưới góc nhìn mới - Kỳ cuối: Giữ gìn, phát huy giá trị di sản văn hóa

(GLO)- Chính quyền TP. Pleiku đã dành nguồn lực đầu tư để Plei Ốp thành điểm đến của du khách trải nghiệm văn hóa truyền thống và bản sắc dân tộc Jrai thông qua phục dựng một số lễ hội cộng đồng như: cúng giọt nước, pơ thi…

Rơ Châm Nguyên nặng tình với dân ca Jrai

Rơ Châm Nguyên nặng tình với dân ca Jrai

(GLO)-Nhiều năm qua, người dân làng Kte (xã Ia Phí, huyện Chư Păh, tỉnh Gia Lai) luôn dành sự yêu mến và kính trọng đối với bà Rơ Châm Nguyên bởi bà biết hát và lưu giữ nhiều bài dân ca của dân tộc Jrai.