Tiềm năng hợp tác văn hóa giữa Việt Nam và Nga còn rất lớn

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News

Nhằm tìm giải pháp đẩy mạnh hợp tác văn hóa, cũng như chuẩn bị tổ chức các sự kiện văn hóa quan trọng, ngày 20.3, Đại sứ quán Việt Nam tại Liên bang Nga đã tổ chức Hội thảo bàn tròn “Hợp tác văn hóa Việt-Nga: Thực trạng và triển vọng.”

Đại sứ Ngô Đức Mạnh phát biểu tại hội thảo. (Ảnh: Dương Trí/Vietnam+)

Đại sứ Ngô Đức Mạnh phát biểu tại hội thảo. (Ảnh: Dương Trí/Vietnam+)

Tham dự hội thảo có Đại sứ Việt Nam tại Liên bang Nga Ngô Đức Mạnh, đại diện Bộ Ngoại giao Nga, Bộ văn hóa Nga và nhiều viện nghiên cứu về Việt Nam và ASEAN, cùng đông đảo nhà Việt Nam học, giáo viên và sinh viên khoa tiếng Việt của một số trường đại học của Nga và các cán bộ chủ chốt Đại sứ quán Việt Nam tại Liên bang Nga. 

Phát biểu khai mạc, Đại sứ Ngô Đức Mạnh nhấn mạnh rằng Việt Nam và Liên bang Nga có mối quan hệ hữu nghị, truyền thống và đối tác chiến lược toàn diện. Bên cạnh các lĩnh vực chính trị, kinh tế, khoa học-kỹ thuật, lĩnh vực văn hóa cũng được lãnh đạo hai nước quan tâm thúc đẩy phát triển. 

Hiện hai nước đang tiến hành một loạt hoạt động hợp tác văn hóa như "Những ngày văn hóa Nga," "Tuần lễ phim Nga" tại Việt Nam và ngược lại; giáo dục thanh niên về truyền thống hữu nghị hai nước; trao đổi đoàn trong lĩnh vực văn hóa và truyền thông...đặc biệt sắp tới hai bên sẽ ký Chương trình hợp tác văn hóa giai đoạn 2019-2020. 

Đại sứ đề nghị các đại biểu tích cực trao đổi những biện pháp thiết thực nhằm tăng cường hơn nữa hoạt động giao lưu văn hóa, giữa hai nước. 

Các tham luận trình bày tại hội thảo đã nêu bật những mặt làm được trong hợp tác văn hóa hai nước Việt Nam-Liên bang Nga trong thời gian qua, đồng thời đề cập tới những tồn tại, hạn chế cần khắc phục. 

Các đại biểu nhất trí cho rằng văn hóa Nga đã đi sâu vào tiềm thức bao thế hệ người Việt Nam, tuy nhiên sau khi Liên Xô tan rã, mất một khoảng thời gian dài bị ngưng trệ. Mặc dù, gần đây tình hình đã được cải thiện, song kết quả vẫn chưa được như mong muốn. 

Giáo sư Grigory Lokshin, nhà Việt Nam học thuộc Viện Viễn Đông, Viện Hàn lâm Khoa học Liên bang Nga phát biểu: "Những vấn đề hôm nay chúng ta thảo luận có ý nghĩa rất quan trọng, bởi vì đã chín muồi từ lâu. Chúng khiến tôi, với tư cách là một người đã dành trọn cuộc đời để cải thiện mối quan hệ giữa Nga và Việt Nam, cảm thấy rất lo lắng." Ông đề nghị các cơ quan, ban, ngành hai nước nỗ lực hơn nữa để nhân dân hai nước ngày càng xích lại gần nhau hơn.

Chia sẻ ý kiến này, bà Elena Zubtsova - nguyên Giám đốc Trung tâm Khoa học và văn hóa Nga tại Hà Nội, nhấn mạnh: "Trong những năm vừa qua, đại đa số người Việt Nam không biết về nước Nga trong mỗi vấn đề, lĩnh vực khác nhau, còn ở Nga, người dân chỉ biết đến Việt Nam như là nơi có thể đi du lịch, nghỉ hè mà thôi, chứ không biết gì về văn hóa, tình hình chính trị, kinh tế của Việt Nam." Theo bà, cần đẩy mạnh hợp tác trong lĩnh vực truyền thông để giúp người dân nắm rõ tình hình của mỗi nước. 

Nhiều cuốn sách viết về Việt Nam và sách dịch từ các tác phẩm văn học nghệ thuật nổi tiếng của Việt Nam cũng được giới thiệu tại hội thảo. Điều đáng nói, phong trào học tiếng Việt ở Nga đang có chiều hướng tăng lên. Đây là tín hiệu tích cực trong việc quảng bá văn hóa Việt Nam tại Nga.

Quang cảnh hội thảo. (Ảnh: Dương Trí/Vietnam+)

Quang cảnh hội thảo. (Ảnh: Dương Trí/Vietnam+)

Cô Elena Chimenheva, giáo viên dạy tiếng Việt cho cán bộ ngoại giao Nga chia sẻ: "Bây giờ ở Nga có rất nhiều người muốn học tiếng Việt, muốn biết nhiều về Việt Nam. Mặc dù tiếng Việt đối với người Nga hết sức phức tạp, nhưng cán bộ giảng dạy đang rất cố gắng truyền đạt những hiểu biết tiếng Việt, văn hóa, nghệ thuật Việt Nam cho người học. Đối với chúng tôi, điều quan trọng nhất là làm sao ở nước Nga có nhiều sách giáo khoa tiếng Việt cho người nước ngoài, để sinh viên học tiếng Việt có cơ hội sang Việt Nam thực tập, đọc nhiều tác phẩm văn hóa Việt Nam, tham quan triển lãm, hội họa..." 

Kết luận hội thảo, Đại sứ Ngô Đức Mạnh đánh giá cao cả ý kiến của các đại biểu, đồng thời bày tỏ hy vọng những kinh nghiệm, sự hiểu biết và sáng kiến được trình bày hôm nay sẽ góp phần phát triển hơn nữa hợp tác văn hóa giữa hai nước./. 

Theo (TTXVN/VIETNAM+)

Có thể bạn quan tâm

Nhiếp ảnh tôn vinh sắc màu văn hóa các dân tộc

Nhiếp ảnh tôn vinh sắc màu văn hóa các dân tộc

(GLO)- Chiều 18-3, tại Bảo tàng tỉnh Quảng Ninh, Hội Nghệ sĩ Nhiếp ảnh Việt Nam khai mạc triển lãm chủ đề “Sắc màu các dân tộc Việt Nam”. Gia Lai có 8 tác giả có tác phẩm được chọn triển lãm dịp này, qua đó góp phần lưu giữ, tôn vinh những giá trị văn hóa đặc sắc, quý báu của các dân tộc.

Đẩy mạnh tuyên truyền về ngày hội lớn của toàn dân

Đẩy mạnh tuyên truyền về ngày hội lớn của toàn dân

(GLO)- Thực hiện kế hoạch tuyên truyền về bầu cử ĐBQH khóa XVI và đại biểu HĐND các cấp nhiệm kỳ 2026-2031, các đơn vị trực thuộc ngành Văn hóa tỉnh Gia Lai đã triển khai đồng bộ nhiều hoạt động, góp phần tạo không khí phấn khởi, nâng cao nhận thức của cử tri trước ngày hội lớn của toàn dân.

Nguyên Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng ra mắt sách "Đổi mới, kiến tạo, hội nhập, phát triển"

Nguyên Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng ra mắt sách "Đổi mới, kiến tạo, hội nhập, phát triển"

(GLO)- Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp với Trường Đại học An ninh nhân dân (Bộ Công an) vừa giới thiệu cuốn sách “Đổi mới, kiến tạo, hội nhập, phát triển” của đồng chí Nguyễn Tấn Dũng - nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, nguyên Thủ tướng Chính phủ.

Ra mắt cuốn sách “Rạng rỡ Việt Nam - Dấu ấn thành tựu nhiệm kỳ Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng”

Ra mắt cuốn sách “Rạng rỡ Việt Nam - Dấu ấn thành tựu nhiệm kỳ Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng”

(GLO)- Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp với Ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương tổ chức Lễ giới thiệu cuốn sách “Rạng rỡ Việt Nam - Dấu ấn thành tựu nhiệm kỳ Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng”.

Trên từng giọt rượu quê nhà

Trên từng giọt rượu quê nhà

(GLO)- Dưới lũy tre làng, khi mặt trời đã thôi gay gắt, ánh nắng muộn lùi dần khỏi những mái nhà thấp, gió từ cánh đồng thổi về mang theo mùi lúa non tháng Chạp, mùi phù sa ủ lâu trong đất, ngọt lành như hơi thở của làng quê.

Nghệ sĩ Mỹ Lý Huỳnh với “cuộc đời thứ hai”

Nghệ sĩ Mỹ Lý Huỳnh với “cuộc đời thứ hai”

(GLO)- Đến với thư pháp khi đã gần 50 tuổi, hơn 20 năm qua, nghệ sĩ thư pháp Mỹ Lý Huỳnh (SN 1954, ở TP. Hồ Chí Minh) là một người bạn, người thầy đặc biệt của Câu lạc bộ Thư pháp Pleiku (tỉnh Gia Lai). Bền bỉ đi cùng bộ môn nghệ thuật này, với nghệ thuật thư pháp, bà có “cuộc đời thứ hai”.

Trần Xuân Toàn và hành trình văn chương

Trần Xuân Toàn và hành trình văn chương

(GLO)- Nhà giáo Trần Xuân Toàn lặng lẽ đi cùng văn chương bằng những trang viết chắt chiu từ trải nghiệm sống, ký ức văn hóa và tình yêu bền bỉ với chữ nghĩa. Liên tiếp trong 2 năm qua, ông cho ra mắt 2 tập sách dày dặn là Dạo bước vườn văn xứ nẫu và Góp nhặt đường văn.

Bài chòi dân gian vào nhịp mới

Bài chòi dân gian vào nhịp mới

(GLO)- Sau khi sắp xếp đơn vị hành chính, tại nhiều địa phương của tỉnh Bình Ðịnh cũ, các câu lạc bộ bài chòi dân gian dần thưa vắng. Việc tiếp tục bảo tồn và phát huy loại hình bài chòi dân gian, ngoài sự quan tâm của tỉnh, đòi hỏi sự chủ động từ các phường, xã và tâm huyết của đội ngũ nghệ nhân.

Ngựa trong sắc màu sáng tạo nghệ thuật

Ngựa trong sắc màu sáng tạo nghệ thuật

(GLO)- Bằng ngôn ngữ nghệ thuật đa dạng, nhiều nghệ sĩ ở Gia Lai đã mở đầu cảm hứng sáng tác trong năm mới với hình tượng ngựa - linh vật của năm Bính Ngọ 2026. Mỗi tác phẩm được gửi gắm vào đó nhiều ước vọng cùng những quan niệm riêng về nghệ thuật và đời sống.

null