Hội Nhà văn trao giải cho dịch giả 20 tuổi chuyển ngữ "Truyện Kiều"

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News

Ngày 6-1, tại Hà Nội, Hội Nhà Văn Việt Nam đã công bố kết quả Giải thưởng Tác giả trẻ lần thứ I năm 2021 dành cho tác giả 35 tuổi trở xuống. Tác phẩm Truyện Kiều (The Tale of Kiều) thơ của Nguyễn Du - được dịch giả trẻ tuổi Nguyễn Bình dịch sang tiếng Anh đã được trao giải thưởng năm đầu tiên.

Chia sẻ về cuốn sách đặc biệt này, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, Chủ tịch Hội nhà văn Việt Nam, Giám đốc Nhà xuất bản Hội Nhà văn nói: Để dịch một bài thơ, một trường ca, hay là một tác phẩm như Truyện Kiều, không ai nói thế sẽ là đủ, là kết thúc. Các bản dịch liên tục nối tiếp nhau, mang lại giá trị khác biệt, để các văn bản đó được đối chiếu cho những người nước ngoài nghiên cứu về Truyện Kiều, về Nguyễn Du.

Bởi vậy, khi Nguyễn Bình trao đổi về việc dịch Truyện Kiều, tôi vô cùng bất ngờ, bởi lẽ, để dịch một tác phẩm như Truyện Kiều là một thách thức vô cùng lớn. Nhưng tôi động viên và tin rằng, mỗi bản dịch mang lại một chiều kích riêng, một vẻ đẹp riêng cho những người nước ngoài muốn tìm hiểu về văn học Việt Nam tiếp cận.

 

 Dịch giả Nguyễn Bình sinh năm 2001, hiện đang theo học ngành Thiên văn học tại Đại học Arizona, Mỹ. Anh từng được xem là thần đồng của văn học Việt Nam khi năm 10 tuổi, Nguyễn Bình đã hoàn thành và cho ra mắt bộ tiểu thuyết “Cuộc chiến với hành tinh Fantom”.
Dịch giả Nguyễn Bình sinh năm 2001, hiện đang theo học ngành Thiên văn học tại Đại học Arizona, Mỹ. Anh từng được xem là thần đồng của văn học Việt Nam khi năm 10 tuổi, Nguyễn Bình đã hoàn thành và cho ra mắt bộ tiểu thuyết “Cuộc chiến với hành tinh Fantom”.


"Để dịch được Truyện Kiều, Nguyễn Bình phải đọc nhiều sử thi bằng tiếng của các dân tộc cổ", nhà thơ Nguyễn Quang Thiều cho hay. Bình cũng là người thông thạo 5 ngôn ngữ cổ của các dân tộc. 9-10 tuổi, cậu ấy đã đọc Hán tự rất giỏi.

Đó là một trí tuệ đặc biệt, quan trọng hơn tất cả những điều ấy là Nguyễn Bình yêu Truyện Kiều, yêu Nguyễn Du. Và chính Nguyễn Bình đã từng nói, Truyện Kiều của Nguyễn Du không phải là quá khứ, nó tiếp tục sống với hiện đại, mang vẻ đẹp của hiện đại.


Cũng trong lần trao giải đầu tiên này, cùng với tác phẩm Truyện Kiều, Hội Nhà văn đã chọn 4 tác phẩm được trao Giải thưởng Tác giả trẻ lần I.

Cụ thể, lĩnh vực văn xuôi trao cho Nắng thổ tang - tiểu thuyết của Đinh Phương; 2 tác phẩm được trao giải trong lĩnh vực thơ là Yao - tập thơ của Lý Hữu Lương, Con Người - tập thơ của Phương Đặng. Và giải lý luận phê bình được trao cho Phê bình phân tâm học: Phía của những ám ảnh nghệ thuật của Vũ Thị Trang.

Theo MAI AN (SGGPO)

Có thể bạn quan tâm

Thơ Đào An Duyên: Ngàn sau

Thơ Đào An Duyên: Ngàn sau

(GLO)- Không chỉ là một lời nói về tình yêu, "Ngàn sau" của tác giả Đào An Duyên còn là một tác phẩm thơ triết lý, khẳng định sự bất tử, trường tồn của những xúc cảm chân thật qua biến động của thiên nhiên và cuộc sống.

Thơ Lê Vi Thủy: Tinh khôi mùa xuân

Thơ Lê Vi Thủy: Tinh khôi mùa xuân

(GLO)- "Tinh khôi mùa xuân" của Lê Vi Thủy thể hiện cảm xúc tươi mới, ngọt ngào của mùa xuân và tình yêu trong sáng, thuần khiết. Từ hình ảnh thiên nhiên gần gũi như "cánh hoa trắng", "giọt sương ban mai" đến những ẩn dụ về tình yêu, tất cả đều mang lại cho người đọc cảm giác ấm áp, đầy hy vọng.

Thơ Vân Phi: Ngõ xanh

Thơ Vân Phi: Ngõ xanh

(GLO)- Bài thơ Ngõ xanh của tác giả Vân Phi khắc họa một không gian thiên nhiên thanh bình của làng quê, nơi có mẹ cha và những điều thân thuộc nhất. Mỗi hình ảnh trong thơ như một lời nhắc nhở về sự quan trọng của gia đình, quê hương và những ký ức đẹp mà ta luôn cất giữ trong trái tim mình.

Khúc ca mùa xuân đoàn tụ

Khúc ca mùa xuân đoàn tụ

(GLO)- Mỗi lần nghe lại ca khúc “Sông Đakrong mùa xuân về” của nhạc sĩ Tố Hải, lòng tôi lại dạt dào xúc cảm và không thôi nghĩ về dòng chảy của những đoàn quân hào hùng ra trận để đem về mùa xuân đoàn tụ của một dân tộc anh hùng.

Thơ Phạm Đức Long: Tản mạn Pleiku

Thơ Phạm Đức Long: Tản mạn Pleiku

(GLO)- Pleiku hiện lên trong bài thơ của tác giả Phạm Đức Long như một vùng đất đầy bí ẩn, vừa thực vừa ảo, vừa hùng vĩ vừa mộng mơ. Những câu từ mang đến cho người đọc cảm giác như đang lạc vào không gian trữ tình, đầy sức sống, thôi thúc họ khám phá và trải nghiệm.

Du khách người Ý thích thú tìm hiểu các nhạc cụ truyền thống Jrai dưới sự hướng dẫn của Nghệ nhân Ưu tú Rơ Châm Tih. Ảnh: Quốc Nguyễn

Quảng bá “sức mạnh mềm” từ hoạt động đối ngoại văn hóa

(GLO)- Những ngày gần đây, hình ảnh truyền cảm hứng nhất được lan tỏa trên báo chí và mạng xã hội là việc Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và ông Jensen Huang-Nhà sáng lập, Chủ tịch Tập đoàn Nvidia (chuyên về lĩnh vực công nghệ) cùng dạo phố cổ và thưởng thức nem chua rán, uống bia.

Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh tiết lộ cách viết '3 trong 1' ở 'Tiệm sách của nàng'

Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh tiết lộ cách viết '3 trong 1' ở 'Tiệm sách của nàng'

Trong số các tác phẩm của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, đã có nhiều tựa sách đề cập đến nhân vật nữ cá tính như: Nữ sinh, Những cô em gái, Út Quyên và tôi… nhưng đây là lần đầu tiên từ khóa “sách” và “nàng” cùng xuất hiện trên bìa tác phẩm mới, tạo cho bạn đọc sự tò mò thú vị.

Phương án sắp xếp cơ quan báo chí thuộc Chính phủ và bộ, ngành

Phương án sắp xếp cơ quan báo chí thuộc Chính phủ và bộ, ngành

Quán triệt nội dung định hướng sắp xếp, tinh gọn tổ chức bộ máy của Chính phủ theo yêu cầu của Ban Chỉ đạo Trung ương về tổng kết việc thực hiện Nghị quyết số 18-NQ/TW và của Bộ Chính trị, Ban Chỉ đạo của Chính phủ về tổng kết việc thực hiện Nghị quyết số 18-NQ/TW đã xây dựng phương án sắp xếp, tinh gọn tổ chức bộ máy của Chính phủ, trong đó có các cơ quan báo chí thuộc Chính phủ.