Gương mặt thơ: Trương Tuyết Mai

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News

(GLO)- Rất nhiều người chỉ biết chị là nhạc sĩ, nhất là sau khi ca khúc “Huế tình yêu của tôi” xuất hiện, người Huế từ e dè ban đầu (kể cả tôi), giờ thì công nhận nó là một phần của Huế.

1.jpg

Là nhạc sĩ, chị đã có tới 7 đầu sách và CD. Tới khi gặp chị trong cuộc rải tro nhà báo Pháp Georges Boudarel, người đã dịch rất nhiều tác phẩm văn học Việt Nam như “Dế mèn phiêu lưu ký” của Tô Hoài, “Tắt đèn” của Ngô Tất Tố ra tiếng Pháp khi ông là cán bộ Nhà xuất bản Ngoại văn Việt Nam và ông chính là người yêu đầu đời của chị thì tôi mới biết chị còn là nhà thơ.

Nhà thơ, nhạc sĩ Trương Tuyết Mai sinh ngày 19-7-1944, quê ở tỉnh Phú Yên. Tập kết ra Bắc, chị học ở Trường Miền Nam, số 8 Hải Phòng. Năm 1965, tốt nghiệp môn flute (sáo sắt) ở Trường Âm nhạc Việt Nam, chị về công tác tại dàn nhạc Đài Phát thanh Giải phóng. Từ năm 1974, chị phục vụ tại chiến trường Trị Thiên và khu V trong đoàn ca nhạc Đài Phát thanh Giải phóng. Từ năm 1975 đến 1981, chị làm việc tại dàn nhạc Đài Tiếng nói Việt Nam, sau đó chuyển sang làm biên tập âm nhạc tại Đài Tiếng nói Nhân dân TP. Hồ Chí Minh. Hiện chị cư trú tại TP. Hồ Chí Minh, sáng tác nhạc, thơ và cả văn xuôi; hội viên Hội Nhạc sĩ Việt Nam, hội viên Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh. Chị đã có tới 7 tập thơ, 1 tập văn xuôi; trong đó, năm nay, kỷ niệm 80 tuổi, chị vừa xuất bản tập thơ “Hòa âm đêm” được rất nhiều bạn nghề, bạn đọc đánh giá cao.

Tôi trích ngang lý lịch của chị hơi nhiều để chứng minh rằng, với một cuộc đời như thế, lăn lộn từng trải như thế, gắn với đời như thế, tình yêu đẹp như thế, việc chị sử dụng một lúc nhiều “tay” trong sáng tác, từ nhạc tới thơ, văn cũng là điều dễ hiểu.

Chị viết nhiều thơ tình, như để ru mình, mà cũng ru người, một thứ tình yêu có đắng đót, xa xót nhưng cũng trong veo đầy xúc cảm. Hai câu chị trích in ở bìa 4 tập “Hòa âm đêm” vừa xuất bản là: “Giá như đừng nhìn điều chi cũng rõ/thì hồn ta đâu đẫm lệ-người ơi”.

Riêng cái mối tình xuyên biên giới với nhà báo Pháp Georges Boudarel, người sau này là bộ đội Việt Nam, là cán bộ địch vận, cán bộ Nhà xuất bản Ngoại văn, rồi trở về Pháp và đằng đẵng cô đơn những ngày cuối đời bên ấy, rồi ước nguyện được thả tro ở 3 con sông Việt Nam và được chị cùng bạn bè thực hiện... đã đủ để chị viết hàng vạn bài thơ tình. Nhưng không chỉ thơ tình, thơ chị cũng mênh mông nhân tình thế thái.

Nhà thơ Văn Công Hùng chọn và giới thiệu.

Gối không nước mắt

Nắng tràn qua cửa sổ

nhảy nhót trên gối mềm.


gối ta không nước mắt

cần chi nắng hong khô.


Chỉ có những giấc mơ

vẫn còn đẫm trên đó.


ta sợ bất chợt gió

ập vào cuốn bay đi.


Gom lá

gom-la.jpg
Minh họa: H.T

Cảm ơn em tặng chị cây xiên

Để dọn vườn

khỏi khom lưng quét lá.


Nhưng em ơi-cây xiên nhọn quá

Mỗi lần xiên

lá vỡ

xót xa...


Lá đã rụng

lại khô

còn đau nữa

Thì làm sao tim chị nguyên lành.


Thôi cứ đành

khom lưng gom lá

Đưa chổi thật êm

lá sẽ... bớt đau.


Vu vơ câu đưa tình

vu-vo-cau-dua-tinh.jpg
Minh họa: Huyền Trang

Chị bỗng mỉm cười

nghe lòng xao xuyến

kỷ niệm ùa về

quay quắt nhớ Trường Sơn.


Cùng đồng đội

những chiều hành quân

len lỏi vượt rừng

dưới tầm bom bão đạn.


Bỗng câu đưa tình phía sau vọng tới

“người đâu

mà đằm thắm dịu dàng?”.


Chị ngoái lại

mong biết người vừa dứt tiếng

khen tặng ai

giữa bom đạn rền vang.


Một chút ngỡ ngàng

lời trao chưa kịp

đã chạm nụ cười

ánh mắt chứa chan.


Câu đưa tình vu vơ

theo chị cùng năm tháng

cũng lúng liếng trái tim

cũng ngong ngóng mong chờ

suốt hành trình dâu bể... người thơ.

Có thể bạn quan tâm

Giải mã 'năm số 9'

Giải mã 'năm số 9'

Trào lưu “năm số 9” hay "năm thế giới số 9" bùng nổ trong ngày 9/9. Không chỉ nhiều bạn trẻ hưởng ứng, chia sẻ những bài học, chiêm nghiệm của bản thân mà nhiều nghệ sĩ Việt cũng hưởng ứng.

Dấu ấn nhiếp ảnh trẻ ở sân chơi quốc gia

Dấu ấn nhiếp ảnh trẻ ở sân chơi quốc gia

(GLO)- Tham gia Festival Nhiếp ảnh trẻ năm 2025, các tay máy Gia Lai đã đạt giải thưởng cao hoặc có tác phẩm được chọn triển lãm, củng cố kỳ vọng về lứa nghệ sĩ kế thừa với tố chất trẻ trung, tư duy nhanh nhạy và cực kỳ nghiêm túc trong sáng tạo nghệ thuật.

Tiểu thuyết 'Mưa đỏ' cháy hàng, in không kịp bán

Tiểu thuyết 'Mưa đỏ' cháy hàng, in không kịp bán

Sau thành công vang dội của bản điện ảnh, "Mưa đỏ" tiếp tục gây “cơn sốt” trên thị trường xuất bản. Nhiều hiệu sách cho biết độc giả phải chờ tới 15-20 ngày mới nhận được tiểu thuyết. Hiện tại, lượng đặt hàng sách đã vượt xa dự đoán, lên tới hàng chục nghìn cuốn chỉ trong ít ngày.

Hòa tiếng cồng chiêng vang vọng đại ngàn

Hòa tiếng cồng chiêng vang vọng đại ngàn

(GLO)- Cồng chiêng của người Jrai và người Bahnar cùng sinh sống trên mảnh đất Gia Lai đã hòa quyện trong mạch nguồn chung của bản sắc-niềm tự hào văn hóa truyền thống. Tiếng cồng chiêng nối liền con người với đất trời, gắn kết bền chặt cộng đồng nơi rừng núi.

Đồng đội

Đồng đội

(GLO)- Cả nhà không yên tâm khi bố quyết định theo đoàn Cựu chiến binh về Quảng Trị thăm lại chiến trường xưa. Bố vừa trải qua một đợt điều trị dài vì thoái hóa khớp, đầu gối đau nhức, đi lại rất khó khăn.

Lan tỏa văn hóa đọc

Lan tỏa văn hóa đọc đến buôn làng vùng sâu

(GLO)- Cuộc thi “Giới thiệu sách trực tuyến” năm 2025 do Sở Văn hóa-Thể thao và Du lịch tỉnh Gia Lai tổ chức thu hút nhiều cá nhân là người đồng bào dân tộc thiểu số tham gia. Bằng tình yêu với sách, họ đã góp phần lan tỏa văn hóa đọc đến buôn làng vùng sâu.

Chạm vào thế giới trẻ thơ...

Chạm vào thế giới trẻ thơ...

(GLO)- Từ ống kính nhiếp ảnh, nét cọ hội họa, câu chữ văn chương đến giai điệu âm nhạc, nhiều nghệ sĩ ở Gia Lai đang lặng lẽ gìn giữ, khơi gợi, ươm hạt giống tâm hồn cho thế giới tuổi thơ; đồng thời, gửi gắm thông điệp về sự kết nối, về trách nhiệm của người lớn trước “tuổi thơ đang mất dần”.

Triển vọng “Cây cọ nhí” Nguyễn Trịnh Gia Thy

Triển vọng “Cây cọ nhí” Nguyễn Trịnh Gia Thy

(GLO)- 11 tuổi, Nguyễn Trịnh Gia Thy (học sinh lớp 5.9, Trường Tiểu học Nguyễn Văn Trỗi, phường Pleiku) được nhiều người ưu ái gọi là “cây cọ nhí”. Những bức tranh của Thy không chỉ khéo léo về đường nét, bố cục, màu sắc mà còn chứa đựng những thông điệp ý nghĩa về cuộc sống.

null