Tái bản hai tác phẩm văn học kinh điển 'Chuyện rừng xanh' và 'Pinocchio' trong diện mạo mới

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News
0:00 / 0:00
0:00
  • Nam miền Bắc
  • Nữ miền Bắc
  • Nữ miền Nam
  • Nam miền Nam
Hai tác phẩm kinh điển dành cho thiếu nhi “Chuyện rừng xanh” và “Pinocchio” được Crabit Kidbooks tái hiện trong diện mạo mới, với bản dịch của dịch giả/họa sĩ nổi tiếng Trịnh Lữ, dịch giả Azura Nguyễn, minh họa của họa sĩ người Bỉ Quentin Gréban.
Hai tác phẩm văn học kinh điển được tái bản. Ảnh: Crabit Kidbooks

Hai tác phẩm văn học kinh điển được tái bản. Ảnh: Crabit Kidbooks

“Chuyện rừng xanh” và “Pinocchio” đều là những tác phẩm vô cùng quen thuộc với độc giả Việt Nam không chỉ qua văn học mà còn cả điện ảnh, hoạt hình… Tháng 7 này, Crabbit Kidbooks làm mới hai tác phẩm, nhằm đem tới một hướng tiếp cận văn học mới cho các bạn nhỏ.

“Chuyện rừng xanh” kể về Mowgli, cậu bé bị bỏ lại một mình giữa rừng, phải học cách sống và lớn lên cùng với những người bạn động vật của Rudyard Kipling, chủ nhân Giải Nobel Văn học năm 1907 sẽ trở lại với bản dịch đậm tính văn chương và cổ điển của dịch giả, họa sĩ nổi tiếng Trịnh Lữ.

Tròn 130 năm kể từ khi ra mắt, giá trị bất hủ về tình bạn, lối sống nghiêm chỉnh vì cộng đồng và sự dũng cảm khi đương đầu với thử thách để trưởng thành sẽ luôn vẹn nguyên giá trị đến những em nhỏ. Bên cạnh đó, âm hưởng giao hòa giữa con người và thiên nhiên mà Kipling mang tới cũng là chủ đề cần thiết và quan trọng hơn bao giờ hết với mỗi chúng ta ngày nay, khi ý thức bảo vệ tự nhiên đang vô cùng cấp thiết.

“Những cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Pinocchio” kể về hành trình của chú bé người gỗ cứng đầu, ngỗ nghịch và ngây thơ đến từ nước Ý, phải vượt qua bao nhiêu chông gai để hiểu được ý nghĩa của đức tính trung thực, lễ phép và vâng lời bố mẹ, luôn hấp dẫn và làm đắm say những thế hệ trẻ em trên khắp thế giới.

Lần trở lại này, “Pinocchio” được dịch bởi Azura Nguyễn (Hoàng Nhụy), người từng chuyển ngữ những tác giả được những bạn đọc trẻ yêu thích như Luis Sepúlveda và Patrick Modiano.

Bên cạnh bản dịch được những dịch giả có tiếng và có chuyên môn chuyển ngữ trau chuốt, tỉ mỉ, điều đáng chú ý nữa từ hai cuốn sách này chính là những đường nét minh họa của họa sĩ người Bỉ Quentin Gréban. Đã tham gia minh họa hơn 50 tựa sách thiếu nhi và có tác phẩm được trưng bày ở nhiều phòng tranh “khó tính” khắp châu Âu, Gréban không đơn thuần minh họa một cách dễ hiểu, đơn giản mà ẩn sâu trong đó là giá trị nghệ thuật cao.

Bên cạnh nghề họa sĩ, Gréban còn là một nhiếp ảnh gia, vậy nên bố cục, tỷ lệ và cách sắp xếp từng chi tiết nhân vật trong tranh luôn được anh đề cao. Nhìn vào minh họa, không ít người trong chúng ta phải ngỡ ngàng bởi dù chỉ luôn vẽ tranh cho sách thiếu nhi, tác phẩm của anh lại luôn “có dáng”, như thể được lấy ra từ một shot ảnh nghệ thuật. Phong cách vẽ tổng hòa từ đường nét hoạt hình cổ điển (thứ vốn người Bỉ rất tự hào) với nét chì và một bảng màu có độ tương phản hài hòa đem tới những bức tranh giản dị, gần gũi với đại chúng nhưng cũng cực kỳ ấn tượng và tinh tường ở phần bố cục, màu sắc và ánh sáng.

Với Gréban, các em nhỏ, và cả người lớn không đơn thuần chỉ đọc một cuốn sách tranh có minh họa đẹp. Độc giả sẽ được đọc một tác phẩm kinh điển có những bức minh họa có chiều sâu và có tính tự sự cao. Con trẻ sẽ dễ dàng hiểu và cảm nhận những câu văn hay hơn khi bên cạnh là một bức tranh “có hồn” và sống động; còn người lớn thì được sưu tầm thêm những trước tác kinh điển trong tay không khác gì một tập san nghệ thuật để thưởng thức!

Hai cuốn sách “Chuyện rừng xanh” và “Những cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Pinocchio” mới được Nhà xuất bản Hà Nội kết hợp với đơn vị phát hành sách Crabit Kidbooks cho ra mắt, hứa hẹn không chỉ đem tới hai ấn phẩm kinh điển của văn học thế giới mà còn là một trải nghiệm thị giác nghệ thuật đầy đặc sắc, sẽ hỗ trợ rất nhiều trong hành trình làm quen văn chương kinh điển ở trẻ!

Có thể bạn quan tâm

Thơ Phạm Đức Long: Những mùa lá hình tim

Thơ Phạm Đức Long: Những mùa lá hình tim

(GLO)- Ngày đất nước hòa bình, những mầm xanh vươn lên mạnh mẽ. Lá cây mang hình trái tim như sự tri ân muôn đời đến những người con đất Việt đã ngã xuống vì độc lập, tự do. Mỗi chiếc lá xanh là một lời nhắc nhở, nguyện ước về một cuộc sống bình yên, ấm no, mãi mãi trường tồn...
Thơ Hà Hoài Phương: Cảm thu

Thơ Hà Hoài Phương: Cảm thu

(GLO)- Ai đó từng nói: “Thơ là thu của lòng người, thu là thơ của trời đất”. Vẻ đẹp của đất trời lúc sang thu luôn làm xao xuyến những tâm hồn lãng mạn. Bài thơ Cảm thu của tác giả Hà Hoài Phương có lẽ đã được ra đời trong sự cộng hưởng ấy...
Khai mạc hội nghị tập huấn lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật năm 2024

Khai mạc hội nghị tập huấn lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật năm 2024

(GLO)- Sáng 27-8, tại TP. Quy Nhơn (tỉnh Bình Định), Hội đồng Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật Trung ương khai mạc hội nghị tập huấn với chủ đề "Công tác lãnh đạo, quản lý văn hóa, văn nghệ sau 50 năm đất nước thống nhất, đổi mới, phát triển: Thực tiễn và những vấn đề cần quan tâm".
Thơ Nguyễn Tấn Hỷ: Lời ru xưa

Thơ Nguyễn Tấn Hỷ: Lời ru xưa

(GLO)- Lời ru à ơi ngọt ngào của mẹ đã nuôi dưỡng tâm hồn mỗi chúng ta từ thuở còn nằm nôi cho đến lúc trưởng thành. Để rồi, khi mùa Vu Lan báo hiếu đến, chúng ta lại nhớ về mẹ cùng lời ru xưa đầy yêu thương và nguyện khắc ghi trên mỗi bước đi cuộc đời...
U80 vẫn mê đọc sách

U80 vẫn mê đọc sách

(GLO)- Do là chỗ thân tình nên tôi vẫn gọi người phụ nữ U80 Nguyễn Thị Hồng Hợp (trú tại tổ 3, phường Diên Hồng, TP. Pleiku) là chị. Mặc dù tuổi đã cao nhưng chị vẫn giữ cái tính mê đọc sách từ ngày còn son trẻ.
Văn hóa người làm báo

Văn hóa người làm báo

Cuộc trò chuyện ngắn ngủi với một đồng chí nguyên là cán bộ lãnh đạo tỉnh (đã nghỉ hưu) sáng nay về ứng xử của một phóng viên trẻ công tác ở một tờ báo bạn làm tôi suy nghĩ rất nhiều. Rõ ràng là vẫn cần nỗ lực hơn nữa trong xây dựng văn hóa người làm báo.
Thơ Bút Biển: Hoài niệm

Thơ Bút Biển: Hoài niệm

(GLO)- Hoài niệm không đơn thuần là xúc cảm thoáng qua về quá khứ mà có sự hòa lẫn nhiều cung bậc. Trong "Hoài niệm" của mình, nhà thơ Bút Biển đã nhớ về những mùa thu cũ với bao cảm xúc ngây ngô thuở thiếu thời. Để rồi, "chợt tỉnh gặp mình trong thực tại/Mỉm cười nhìn vạt nắng ngát hương".

Ra mắt sách 'Theo dấu chân Người'

Ra mắt sách 'Theo dấu chân Người'

Ngày 16-8, Viện Nghiên cứu Phát triển Phương Đông đã tổ chức buổi ra mắt sách "Theo dấu chân Người" (NXB Hội Nhà văn) của GS-TS - nhà văn Trình Quang Phú - Viện trưởng Viện Nghiên cứu Phát triển Phương Đông. "Theo dấu chân Người" là tập truyện ký viết về 30 năm đi tìm đường cứu nước của Bác Hồ.
Bàn tay

Thơ Đại Dương: Bàn tay

(GLO)- Chỉ qua hình ảnh "Bàn tay", tác giả Đại Dương đã thổi hồn vào đó bao cung bậc cảm xúc khác nhau; lúc hân hoan tươi mới, khi lại đau đáu, nhạt nhòa: "bàn tay mơ giọt sương", "bàn tay khóc phận người", "bàn tay xây nấm mộ", "bàn tay đếm thời gian", "bàn tay gầy ngơ ngẩn"...

Rót đầy một giấc tôi

Rót đầy một giấc tôi

(GLO)- "Rót đầy một giấc tôi" - Cơn mê men chếnh choáng hư hao của kẻ hay hoài niệm, chênh vênh giữa hai bờ hư thực. Một hình dung cũ, một chút hương lúa chín giữa ngày thu se sẽ như kéo người về khoảng nào xao xác, để ngồi lại tình tự riêng mình, tự ủ ấm mình trong men thơm ký ức...

Gương mặt thơ: Đỗ Trung Lai

Gương mặt thơ: Đỗ Trung Lai

(GLO)- Ông là Đại tá quân đội, nguyên Phó Tổng Biên tập phụ trách Báo Tiếng nói Việt Nam (Đài Tiếng nói Việt Nam), nguyên Trưởng phòng Biên tập Báo Cuối tuần (Báo Quân đội nhân dân), hiện sống ở Hà Nội. 
Họa mi HBlơng kể chuyện thời chiến

“Họa mi” H’Blơng kể chuyện thời chiến

(GLO)- Những năm 80 của thế kỷ trước, mỗi lần đi ngang qua khuôn viên Ty Văn hóa-Thông tin, tôi lại bị mê hoặc bởi một giọng nữ trong trẻo, vút cao. Sau này, tôi mới biết tiếng hát đó là của chị Rơmăh H’Blơng-một “họa mi” có thâm niên 10 năm cất cao tiếng hát giữa đạn bom.