Tài năng âm nhạc Pháp trong gia đình gốc Việt

Theo dõi Báo Gia Lai trên Google News

Nhạc sĩ, ca sĩ Dorothée Hannequin (nghệ danh The Rodeo) hiện là một trong những gương mặt đại diện tiêu biểu cho âm nhạc đương đại Pháp.

 

 Ảnh: Daguin Giamarchi
Ảnh: Daguin Giamarchi



Lần đầu tiên, Dorothée Hannequin trở về Việt Nam trong chuyến lưu diễn dự kiến diễn ra vào cuối tháng 2 tại Trung tâm văn hóa Pháp ở Hà Nội và TP.HCM.

“The Rodeo kết hợp nhạc pop và rock, thể hiện phong cách phóng khoáng mang hơi hướng toàn cầu hóa, hát bằng tiếng Pháp và tiếng Anh. Từ lâu, nữ nghệ sĩ này đã muốn được trở về Việt Nam biểu diễn. Chúng tôi đã rất vui khi có thể thực hiện mong ước của cô”, ông Thierry Vergon, Tùy viên văn hóa Đại sứ quán Pháp, Giám đốc Trung tâm văn hóa Pháp tại Việt Nam, nói.

Từ Pháp, Dorothée Hannequin (ảnh) đã trò chuyện với PV Thanh Niên trước thềm chuyến lưu diễn ở quê nhà.

Chị đã chuẩn bị những gì cho chuyến lưu diễn đầu tiên tại Việt Nam?

Tôi sẽ dành tặng khán giả những ca khúc trong album mới nhất của mình. Đó sẽ là những ca khúc mang phong cách pha trộn pop và rock, mang nhiều âm hưởng của dòng nhạc pop châu Âu những năm 60 - 70.

Chuyến lưu diễn lần này khiến tôi thật sự xúc động khi lần đầu tiên được biểu diễn ở Việt Nam, nơi mẹ tôi đã sinh ra. Gia đình ông bà ngoại tôi từng đến Campuchia sinh sống trước khi định cư ở Pháp. Những ngày này, tôi nhớ về ông bà ngoại mình rất nhiều, những câu chuyện mà ông vẫn thường kể, những món ăn mà bà vẫn thường nấu. Tôi đếm từng ngày được trở về, có cảm giác như khó chờ đợi thêm được nữa.

Con đường nghệ thuật của chị có ảnh hưởng nào từ gia đình?

Ông tôi là một giáo sư triết học. Bố mẹ tôi cũng làm những công việc không liên quan đến lĩnh vực nghệ thuật. Nhưng tôi được nuôi dưỡng trong gia đình yêu nghệ thuật. Ngay từ khi tôi còn nhỏ, trong nhà đã có một cây đàn piano. Âm nhạc luôn được vang lên. Khi mẹ tôi hát, tôi cũng múa hát theo bà. Tôi nhớ, những ngày ấy, tôi thường biểu diễn cho bố mẹ tôi xem. Tôi vẫn hay lấy một vật gì đó làm micro giả hay chiếc vợt tennis làm đàn guitar và pha trò trước gương.

Khi ở tuổi thiếu niên, tôi đã biết đam mê của mình là âm nhạc. Tôi thường đến các buổi hòa nhạc rock và biểu diễn guitar. Tôi có một nhóm bạn cùng đam mê nhạc và chúng tôi chơi nhạc cùng nhau mọi lúc. Tôi từng làm việc một vài năm trong lĩnh vực truyền thông cho đến ngày có hợp đồng thu âm đầu tiên, tôi đã quyết định dừng lại công việc đang làm và chỉ tập trung cho âm nhạc mà thôi.

Tôi cũng từng tham gia diễn xuất, thiết kế trang phục, sản xuất phim, nhưng âm nhạc vẫn là đam mê lớn nhất của tôi. Đến giờ, tôi không nghĩ mình có thể dừng chơi nhạc được!

Chị lấy cảm hứng từ đâu để sáng tác ca khúc?

Từ một mẩu tin trên báo hay từ một câu chuyện thời sự tôi đều có thể có cảm hứng để sáng tác. Chẳng hạn, như ca khúc Để ký ức của tôi sống mãi được sáng tác dựa trên câu chuyện về một nhà nghiên cứu Canada, người đã phát minh ra một liệu pháp có công năng xóa đi một phần ký ức, hay tác phẩm Ngủ đông lại lấy cảm hứng từ câu chuyện một bé gái mắc bệnh hiểm nghèo muốn được “đóng băng ngủ đông”, hy vọng một ngày y học hiện đại có thể cứu chữa cho mình.

Sau chuyến lưu diễn, chị đã có những dự định nào khác tại Việt Nam?

Tôi muốn tranh thủ đi thăm thú và mong chờ được gặp các nghệ sĩ Việt Nam, biết đâu có sự hợp tác nào đó với họ. Mà tại sao lại không nhỉ?

Cảm ơn chị!

 

Theo Ngọc An (thanhnien)

Có thể bạn quan tâm

Ông Siu Phơ (bìa phải) thực hiện nghi lễ cúng với sự hỗ trợ của ông Rah Lan Hieo. Ảnh: Vũ Chi

Phú Thiện: Khai mạc lễ hội cầu mưa Yang Pơtao Apui

(GLO)- Sáng 30-4, tại Khu Di tích lịch sử-văn hóa cấp quốc gia Plei Ơi (xã Ayun Hạ, huyện Phú Thiện, tỉnh Gia Lai), UBND huyện Phú Thiện khai mạc lễ hội cầu mưa Yang Pơ tao Apui và Hội thi văn hóa thể thao các dân tộc thiểu số lần thứ XV năm 2024.
Thơ Lữ Hồng: Cho người ở lại

Thơ Lữ Hồng: Cho người ở lại

(GLO)- Chúng ta đều yêu Pleiku nhưng không phải ai cũng chọn ở lại và gắn bó. Một lúc nào đó, vào chặng cuối cuộc đời, người Pleiku tha hương mới dâng đầy nỗi nhớ. Bài thơ của Lữ Hồng ngỡ là lời của một người ra đi gửi cho người ở lại, mà cũng có thể là lời của người ở lại gửi cho chính mình...

Gương mặt thơ: Phạm Thùy Vinh

Gương mặt thơ: Phạm Thùy Vinh

(GLO)- Thường thì người Nghệ hay đi làm ăn xa và họ thành đạt ở đấy. Văn nghệ sĩ lại càng thế. Là tôi nhận ra điều này từ những người bạn văn của mình, tất nhiên, vẫn có ngoại lệ hoặc có thể tôi sai.
Ban tế lễ thực hiện nghi thức cúng. Ảnh: Vũ Chi

Người dân Phú Thiện Giỗ Tổ Hùng Vương

(GLO)- Tối 18-4 (nhằm mùng 10-3 âm lịch), người dân tổ dân phố 8 (thị trấn Phú Thiện, huyện Phú Thiện, tỉnh Gia Lai) tập trung đông đủ về nhà văn hóa của tổ để tổ chức lễ hội Giỗ Tổ Hùng Vương, tưởng nhớ Vua Hùng và các bậc tiền nhân đã có công dựng nước.
Thơ Đào An Duyên: Ghi ở Đền Hùng

Thơ Đào An Duyên: Ghi ở Đền Hùng

(GLO)- 

Cảnh vật trên đỉnh Nghĩa Lĩnh cũ xưa như nghìn năm vẫn thế. Tác giả như lạc về nghìn xưa ấy và cảm nhận được bước luân chuyển vần vũ của thời gian. Vật đổi sao dời, chỉ có những buổi chiều nơi đây luôn mãi trong xanh…

Thiết chế văn hóa cộng đồng

Thiết chế văn hóa cộng đồng

Từ giữa tháng 3.2024, dù chỉ mới hoạt động thử nghiệm, chưa hoàn thiện bàn giao, nhưng nhiều người vẫn chờ đợi suốt nhiều giờ để chờ xem nhạc nước tại quảng trường 29.3 (đường 2.9, Q.Hải Châu, TP.Đà Nẵng).