.

(GLO)- Nhằm giúp các tác giả, tác phẩm Việt Nam đến được với độc giả thế giới, nhà sách Chibooks dưới sự điều hành của nữ dịch giả Nguyễn Lệ Chi đã trở thành đơn vị xuất bản tư nhân đầu tiên tại Việt Nam “lội ngược dòng” bán bản quyền sách văn học Việt Nam ra nước ngoài.

Nữ dịch giả Lệ Chi tại Hội chợ sách ở nước ngoài. Ảnh: Hoàng  Thiên Nga
Nữ dịch giả Lệ Chi tại Hội chợ sách ở nước ngoài. Ảnh: Hoàng Thiên Nga

Dự kiến trong năm 2012, Chibooks ký hợp đồng làm đại diện cho gần 20 nhà văn Việt Nam, với gần 100 tác phẩm văn học để chào bán bản quyền ra nước ngoài, thời gian đại diện trung bình từ 8-10 năm.

Để bán được bản quyền sách, Chibooks sẽ liên tục đi tham dự các Hội chợ sách quốc tế như: Hội chợ bản quyền sách Kuala Lumpur (từ ngày 25 đến 28-4-2012), Hội chợ sách quốc tế Bắc Kinh (từ ngày 29-8 đến 2-9-2012)… Tại đó, Chibooks giới thiệu các nhà văn Việt Nam có mặt tham gia giao lưu, ký tặng độc giả quốc tế, với các catalogue giới thiệu sách và tiểu sử văn sĩ được dịch ra nhiều thứ tiếng. Hiện Chibooks đã ký hợp đồng chào bán bản quyền 40 tác phẩm của các tác giả, cả thành danh lẫn mới nổi, trong đó có Hồ Anh Thái, Phan Hồn Nhiên, Trần Thu Trang, Cấn Vân Khánh, Bùi Anh Tấn, Vũ Đình Giang, Dương Bình Nguyên, Nguyễn Vĩnh Nguyên, Nguyễn Ngọc Tiến, Nguyễn Đình Tú.

Ra mắt và hoạt động từ tháng 12-2008, đến nay Chibooks đã xuất bản 61 đầu sách và mua được bản quyền 172 tiểu thuyết nước ngoài, nhiều nhất của các tác giả Trung Quốc, sau đó đến Mỹ, Anh, Úc, Canada, góp phần đáng kể vào việc tạo không khí sôi động, trẻ trung, phong cách làm việc hiện đại và chuyên nghiệp cho giới dịch thuật và phát hành trong nước. 

Hoàng Thiên Nga

.